Sie suchten nach: 2 drehtüren rechts oder links angeschlagen (Deutsch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Slovak

Info

German

2 drehtüren rechts oder links angeschlagen

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Slowakisch

Info

Deutsch

im grunde genommen verschieben solcheveränderungen die kurven nach rechts oder links.

Slowakisch

takéto zmeny v zásade spôsobujú posun kriviek doprava alebo doľava.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

durch rechts- oder verwaltungsvorschriften und/oder

Slowakisch

v zákonoch, iných právnych predpisoch alebo správnych opatreniach a/alebo

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

hinweis auf die entsprechende rechts‑ oder verwaltungsvorschrift.

Slowakisch

odkaz na zákon, iný právny alebo správny predpis,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der zughaken muss eine axiale drehbarkeit der zugöse von mindestens 20o nach rechts oder links um die zughakenlängsachse zulassen.

Slowakisch

vlečný hák musí umožniť krúžku závesnej lišty otáčať sa axiálne minimálne 20° doprava alebo doľava okolo pozdĺžnej osi háku.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die genehmigungsnummern müssen nahe dem rechteck, entweder darüber oder darunter oder auch rechts oder links davon angebracht sein.

Slowakisch

schvaľovacie čísla musia byť umiestnené blízko obdĺžnika a to buď nad alebo pod, alebo vľavo alebo vpravo od neho.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eignung für rechts- oder linksverkehr oder für beide verkehrsrichtungen,

Slowakisch

použiteľnosť pre premávku po pravej alebo po ľavej strane alebo pre obidva systémy premávky;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die grenze der verdrehung um 1° nach rechts oder links ist mit einer vertikalen verschiebung nach oben oder unten nicht unvereinbar.

Slowakisch

limit opätovného nastavenia o 1° vpravo alebo vľavo nie je zlučiteľný s opätovným vertikálnym nastavením v smere nahor a nadol.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das ablaufdatum des rechts oder in ermangelung dessen die voraussichtliche geltungsdauer;

Slowakisch

dátum skončenia platnosti tohto práva alebo, ak nie je k dispozícii, uvedie sa očakávané trvanie;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die grenze der verschwenkung um 1° nach rechts oder links ist mit einer vertikalen verschiebung nach oben oder unten nicht unvereinbar.

Slowakisch

limit opätovného nastavenia o 1° vpravo alebo vľavo nie je nezlučiteľný s opätovným vertikálnym nastavením v smere nahor a nadol.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

-die aufgrund von rechts-oder verwaltungsvorschriften erstellt werden müssen;

Slowakisch

-ktoré vyžadujú legislatívne, regulatívne alebo správne predpisy;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die für die durchführung des programms erforderlichen rechts- oder verwaltungsvorschriften in kraft setzt,

Slowakisch

prijme zákony, nariadenia a administratívne opatrenia nevyhnutné na implementáciu jeho programu;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die mitgliedstaaten ändern ihre rechts- oder verwaltungsvorschriften so, dass sie diese bedingungen erfüllen.

Slowakisch

Členské štáty prispôsobia zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia tak, aby boli zlučiteľné s týmito podmienkami.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die für die durchführung seines programms erforderlichen rechts- oder verwaltungsvorschriften in kraft setzt;

Slowakisch

uvedie do účinnosti zákony, iné právne predpisy alebo správne opatrenia potrebné na implementáciu svojho programu;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

-es gelten angemessene rechts-oder verwaltungsvorschriften, die die verwendung von tellereisen verbieten, oder

Slowakisch

-platné adekvátne administratívne a legislatívne ustanovenia ktoré zakazujú používanie čeľusťových pascí, alebo

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

a) die für die durchführung seines programms erforderlichen rechts-oder verwaltungsvorschriften in kraft setzt;

Slowakisch

a) uvedie do účinnosti zákony, iné právne predpisy alebo správne opatrenia potrebné na implementáciu svojho programu;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

a) wenn die in anwendung dieser richtlinie erlassenen rechts-oder verwaltungsvorschriften nicht erfuellt werden;

Slowakisch

a) sa neplnia právne predpisy, nariadenia a administratívne ustanovenia prijaté touto smernicou;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

begründung von rechten oder präzedenzfällen

Slowakisch

Žiadne súkromné právo alebo precedens nevznikli

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

zuständige behörden: diejenigen einzelstaatlichen behörden, die aufgrund von rechts- oder verwaltungsvorschriften die aufsichtsbefugnis über versicherungsunternehmen innehaben.

Slowakisch

príslušné orgány znamenajú vnútroštátne orgány, ktoré majú na základe zákona alebo iného právneho predpisu právomoc vykonávať dohľad nad poisťovňami.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

-nach dem auf sie anwendbaren recht oder

Slowakisch

-na základe práva, ktorým sa spravuje jej osobný štatút, alebo

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die aus diesen rechten oder verträgen selbst berechtigt sind oder

Slowakisch

sú držiteľmi práv alebo im prislúchajú práva na základe príslušných zmlúv, alebo

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,702,918 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK