Sie suchten nach: bürstenelemente sind einzeln austauschbar (Deutsch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Slovak

Info

German

bürstenelemente sind einzeln austauschbar

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Slowakisch

Info

Deutsch

sie sind einzeln gekennzeichnet,

Slowakisch

sú individuálne označené;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die vorgenommenen versuche sind einzeln ausführlich zu beschreiben.

Slowakisch

overovanie sa musí popísať v jednotlivých detailoch.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die transdermalen pflaster sind einzeln in versiegelten beuteln verpackt.

Slowakisch

jedna transdermálna náplasť je zatavená v jednom vrecku.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

mehrere primärgefäße sind einzeln einzuwickeln, damit sie nicht zerbrechen.

Slowakisch

ak sú primárne nádoby vo väčšom počte, musia byť zabalené jednotlivo z dôvodu možného rozbitia.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle betreffenden institute sind einzeln in der liste der mfis der ezb aufgeführt.

Slowakisch

všetky inštitúcie, ktorých sa to týka, sú do zoznamu peňažných finančných inštitúcií ecb zaradené osobitne.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

alle betreffenden insti ­ tute sind einzeln in der liste der mfis der ezb aufgeführt.

Slowakisch

všetky dotknuté inštitúcie sú do zoznamu peňažných finančných inštitúcií, ktorý vedie ecb, zaradené osobitne.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

alle betreffenden institute sind einzeln in der von der ezb geführten liste der mfis aufgeführt.

Slowakisch

všetky dotknuté inštitúcie sú do zoznamu peňažných finančných inštitúcií, ktorý vedie ecb, zaradené osobitne.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

e) die in den aktiv-und passivposten enthaltenen vermögensgegenstände sind einzeln zu bewerten.

Slowakisch

e) prvky položiek aktív a pasív sa musia oceňovať samostatne;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

darüber hinaus sind einzeln gesendete spots zulässig und die bestimmungen über sponsoring und produktplatzierung werden flexibler gestaltet.

Slowakisch

okrem toho budú prípustné izolované spoty a zvýši sa pružnosť ustanovení týkajúcich sa sponzorstva a umiestňovania produktov.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(f) die in den aktiv- und passivposten enthaltenen vermögensgegenstände und schulden sind einzeln zu bewerten.

Slowakisch

(f) prvky položiek aktív a pasív sa musia oceňovať samostatne;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die hartkapseln (kapseln) zum einnehmen sind einzeln in beuteln verpackt und in umkartons zu 5 oder 20 hartkapseln erhältlich.

Slowakisch

tvrdé kapsuly (kapsuly) na vnútorné použitie sa dodávajú v škatuliach obsahujúcich 5 alebo 20 tvrdých kapsúl, ktoré sú jednotlivo uzatvorené vo vreckách.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die nationalen verwaltungen sind einzeln nicht in der lage, eine technische infrastruktur auf gemeinschaftsebene einzurichten und eine vollständige und integrierte gemeinschaftsweite koordination der gegenseitigen verwaltungsmäßigen amtshilfe in zoll- und agrarangelegenheiten zu gewährleisten.

Slowakisch

vnútroštátne orgány nie sú pripravené samostatne vytvoriť technickú infraštruktúru na úrovni spoločenstva a zabezpečiť úplnú a integrovanú európsku koordináciu vzájomnej pomoci medzi orgánmi v colnej a poľnohospodárskej oblasti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die transdermalen pflaster sind einzeln in verbundbeuteln aus ldpe/papier verpackt und werden in patienten-kalender-schachteln zu 2, 8 oder 24 pflastern angeboten.

Slowakisch

transdermálne náplasti sú jednotlivo balené v laminovaných ldpe/ papierových vreckách a dodávajú sa v škatu kách s kalendárom pacienta po 2, 8 alebo 24 náplastí.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

azomyr 5 mg filmtabletten sind einzeln in blisterpackungen mit 1, 2, 3, 5, 7, 10, 14, 15, 20, 21, 30, 50 oder 100 tabletten abgepackt.

Slowakisch

azomyr 5 mg sú filmom obalené tablety a sú balené v blistroch ako jednotkové dávky v baleniach s 1, 2, 3, 5, 7, 10, 14, 15, 20, 21, 30, 50 alebo 100 tabletami.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

alle produkte sind einzeln zu untersuchen und es sind entsprechende prüfungen gemäß der/den einschlägigen harmonisierten norm/-en bzw. gemäß den technischen spezifikationen oder gleichwertige prüfungen durchzuführen, um ihre konformität mit den für sie geltenden anforderungen sicherzustellen.

Slowakisch

všetky výrobky sa skúmajú jednotlivo a s cieľom skontrolovať ich súlad s požiadavkami, ktoré sa na ne uplatňujú, sa vykonávajú vhodné skúšky, ako sa stanovuje v príslušných harmonizovaných normách a/alebo technických špecifikáciách, alebo rovnocenné skúšky.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aerius 5 mg filmtabletten sind einzeln in blisterpackungen mit 1, 2, 3, 5, 7, 10, 14, 15, 20, 21, 30, 50, 90 oder 100 tabletten abgepackt.

Slowakisch

aerius 5 mg sú filmom obalené tablety a sú balené v blistroch ako jednotkové dávky v baleniach s 1, 2, 3, 5, 7, 10, 14, 15, 20, 21, 30, 50, 90 alebo 100 tabletami.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(1) gemäß der richtlinie 64/432/ewg müssen zucht-und nutzrinder, soweit sie für den handel bestimmt sind, einzeln auf tuberkulose, brucellose bzw. enzootische rinderleukose getestet werden, es sei denn, sie stammen bzw. kommen aus einem mitgliedstaat oder teil eines mitgliedstaats, der amtlich als frei von der betreffenden seuche anerkannt ist, oder aus einem mitgliedstaat, der an ein anerkanntes Überwachungsnetz angeschlossen ist.

Slowakisch

(1) podľa smernice 64/432/ehs hovädzí dobytok na chov a produkciu určený na obchodovanie musí podstúpiť individuálne testovanie na tuberkulózu, brucelózu a enzootickú leukózu, okrem prípadov, keď pochádza alebo sa dováža z členského štátu alebo jeho regiónu, ktorý je úradne uznaný bez výskytu týchto chorôb alebo sa na území takéhoto štátu vykonáva schválený systém sietí dohľadu;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,521,215 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK