Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dem kam eine initiative von reagan, gorbatschow und mitterrand entgegen, aus der schließlich das internationale iter-projekt erwuchs.
tejto myšlienke prišla v ústrety iniciatíva reagana, gorbačova a mitterranda, z ktorej nakoniec vzišiel medzinárodný projekt iter.
der prozess mit den größten auswirkungen war aber dennoch die implosion der sowjetunion, in deren rahmen der besuch von minister schewardnadse und das spätere treen mit gorbatschow spannungsgeladene momente bildeten.
udalosťou najvyššieho významu však bol pád sovietskeho zväzu, ktorý priniesol okamihy mimoriadneho napätia počas návštevy ministra zahraničných vecí Ševarnadzeho a následného stretnutia s gorbačovom.
3.8 ausgehend von einer inzwischen schon 17 jahre zurückliegenden initiative der präsidenten gorbatschow und reagan, später auch mitterand, entstand der plan, iter [24], den ersten testreaktor mit positiver leistungsbilanz des plasmas (d. h. aus dem plasma wird deutlich mehr leistung durch fusionsprozesse freigesetzt als diesem zugeführt) als weltweites gemeinschaftsprojekt zu entwickeln, möglicherweise auch gemeinschaftlich zu bauen und zu betreiben. iter soll in kraftwerksrelevantem maßstab zeigen, dass es technisch und wissenschaftlich möglich ist, aus kernverschmelzung mittels eines brennenden plasmas nutzbare energie freizusetzen.
3.8 vychádzajúc z už 17 rokov existujúcej iniciatívy prezidentov gorbačova a reagana, neskôr aj mitteranda, vznikol plán, iter [20], vyvinúť prvý skúšobný reaktor s pozitívnou výkonovou bilanciou plazmy (tzn. z plazmy sa pomocou termojadrových procesov uvoľní výrazne väčší výkon ako sa do nej privedie) ako celosvetový projekt spoločenstva, pravdepodobne ho aj spolu vybudovať a prevádzkovať. iter má v elektrárensky relevantnom meradle ukázať, že z jadrovej syntézy je technicky aj vedecky možné spaľovaním plazmy uvoľniť potrebnú energiu.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: