Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kooperationsinstrumente im mittelmeerraum
nástroje spolupráce v oblasti stredozemného mora
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für die entwicklung und die einführung gemeinsamer kooperationsinstrumente sind entsprechende legislativmaßnahmen vorzusehen.
zavedenie legislatívnych nástrojov a rozvoj spoločných nástrojov spolupráce.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kooperationsinstrumente wie das zivilgesellschaftliche forum der Östlichen partnerschaft sollten gestärkt und ausgebaut werden.
je potrebné posilniť a rozšíriť nástroje spolupráce, ako napríklad fórum občianskej spoločnosti východného partnerstva.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
um den bestehenden herausforderungen wirksam zu begegnen, muss die eu alle ihr zur verfügung stehenden kooperationsinstrumente einsetzen.
na účinné riešenie existujúcich problémov musí eÚ využiť všetky svoje nástroje spolupráce.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vorhandene rp7-kooperationsinstrumente, wie die initiativen nach artikel 169 oder die jtis18, wurden 2008 weiterentwickelt.
existujúce nástroje spolupráce v rámci 7. rp, ako napríklad iniciatívy podľa článku 169 a sti18, sa v roku 2008 ďalej vyvíjali.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission fordert die mitgliedstaaten auf, die diversen auf eu-ebene vorhandenen unterstützungsmaßnahmen und kooperationsinstrumente für ihre arbeit zu nutzen.
komisia povzbudzuje členské štáty, aby v tejto činnosti využili rôzne opatrenia podpory a nástroje spolupráce na úrovni eÚ.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damit die mitarbeiter der strafverfolgungsbehörden in den mitgliedstaaten die kooperationsinstrumente effektiv nutzen können, müssen sie wissen, wie diese eingesetzt werden.
o účinnosti nástrojov spolupráce rozhoduje to, či ich príslušníci orgánov presadzovania práva v členských štátoch vedia používať.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kooperationsinstrumente der gemeinschaft haben den gesamtansatz in konkrete bahnen gelenkt, indem zahlreiche projekte in diesen bereichen sowie im bereich des flüchtlingsschutzes finanziert wurden.
nástroje spoločenstva v oblasti spolupráce dali globálnemu prístupu konkrétnu podobu financovaním mnohých projektov v týchto oblastiach, ako aj v oblasti ochrany utečencov.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein weiteres wichtiges element ist das erkennen und das herausbilden neuer berufsprofile, wobei in stärkerem maße auf die im sechsten rahmenprogramm vorgesehenen vernetzten kooperationsinstrumente zurückzugreifen ist;
Ďalším dôležitým prvkov je identifikácia a poskytovanie významu novým odborným profilom, zintenzívnenie využívania nástrojov spolupráce v sieti v rámci šiesteho rámcového programu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gefördert werden legislativmaßnahmen zur einführung und weiteren entwicklung gemeinsamer kooperationsinstrumente sowie gleichwertige standards für bestimmte verfahren z. b. im zusammenhang mit der beweiserhebung.
to podporí implementáciu legislatívnych opatrení, ktoré sa majú prijať, a rozvoj spoločných nástrojov pre spoluprácu a rovnakých noriem pre určité postupy, napríklad pravidlá pre zhromažďovanie dôkazov.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so wirkt sich die präsenz der eu im golf von aden über die eunavfor-operation atalanta im zusammenspiel mit der umfassenden unterstützung durch andere kooperationsinstrumente der eu positiv auf andere politikbereiche aus und fördert eine bessere zusammenarbeit zwischen zivilen und militärischen stellen.
prítomnosť eÚ v adenskom zálive prostredníctvom operácie atalanta eunavfor kombinovaná s rozsiahlou podporou poskytovanou ostatnými nástrojmi eÚ v oblasti spolupráce má pozitívny účinok na ostatné oblasti politiky a podporuje lepšiu civilno-vojenskú spoluprácu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die verschiedenen kooperationsinstrumente der europäischen union mobilisieren, um die kapazitäten der zentralen, regionalen und lokalen behörden der drittländer zur regelung von migrationsangelegenheiten zu stärken und unter anderem die kapazität der drittländer, einen angemessenen schutz zu bieten, zu verbessern.
mobilizovať rôzne nástroje spolupráce Únie s cieľom posilniť schopnosť ústredných, regionálnych a miestnych orgánov tretích krajín vysporiadať sa s otázkami migrácie, ako aj s cieľom zlepšiť schopnosti tretích krajín v poskytovaní primeranej ochrany,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zur bewältigung der gestiegenen kontrollanforderungen in bezug auf die anwendung der gemeinsamen zivil-und strafrechtlichen vorschriften und regelungen in den mitgliedstaaten und die annäherung des einzelstaatlichen rechts sollte auf die justizielle zusammenarbeit zurückgegriffen werden. im rahmen des programms werden maßnahmen unterschiedlicher art gefördert, u. a. zur verbesserung des zugangs zum recht und zur verbesserung der leistungsfähigkeit der justiz, zur breiteren anwendung des grundsatzes der gegenseitigen anerkennung, insbesondere auf außergerichtliche entscheidungen und schriftstücke, zur besseren information der Öffentlichkeit und zur besseren vermittlung der in diesem bereich zur verfügung stehenden kooperationsinstrumente im wege des juristenaustauschs und durch fortbildungsmaßnahmen für die angehörigen der rechtsberufe. gefördert werden legislativmaßnahmen zur einführung und weiteren entwicklung gemeinsamer kooperationsinstrumente sowie gleichwertige standards für bestimmte verfahren z. b. im zusammenhang mit der beweiserhebung. unterstützt wird darüber hinaus die einführung von regelungen zum schutz von an strafverfahren beteiligten personen (angeklagten ebenso wie zeugen und opfern).
justičná spolupráca sa týka zvýšeného úsilia o monitorovanie uplatňovania existujúceho acquis členskými štátmi v občianskoprávnej aj trestnoprávnej oblasti a zbližovania vnútroštátnych právnych predpisov. program podporuje rôzne opatrenia, konkrétne zlepšenie prístupu k spravodlivosti a jej účinnosti, rieši vzájomné uznávanie v širšom zmysle, vrátane uznávania rozhodnutí a dokumentov iných, ako tie, ktoré vydávajú justičné orgány, posilňuje mechanizmus poskytovania informácií verejnosti a podporuje odbornú prípravu a výmenu odborníkov pokiaľ ide o nástroje spolupráce v tejto oblasti. to podporí implementáciu legislatívnych opatrení, ktoré sa majú prijať, a rozvoj spoločných nástrojov pre spoluprácu a rovnakých noriem pre určité postupy, napríklad pravidlá pre zhromažďovanie dôkazov. okrem toho sa podporí aj prijatie predpisov o ochrane jednotlivcov zúčastnených na trestnom konaní, teda obžalovaných, svedkov alebo obetí.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: