Sie suchten nach: nichtzahlung (Deutsch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Slovak

Info

German

nichtzahlung

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Slowakisch

Info

Deutsch

nichtzahlung der ausfuhrerstattungen

Slowakisch

nevyplatenie vývozných náhrad

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

nichtzahlung der beiträge.

Slowakisch

príspevky neboli zaplatené;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

nachweis der nichtzahlung von erstattungen

Slowakisch

dôkaz o nezaplatení náhrad

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

nichtzahlung einer vertraglich vereinbarten summe

Slowakisch

nezaplatenie zmluvnej čiastky

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

nachweis der nichtzahlung von erstattungen/produktionserstattungen

Slowakisch

dôkaz o nezaplatení náhrad/výrobnej náhrady

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aussetzung der anwendung des protokolls wegen nichtzahlung

Slowakisch

pozastavenie realizácie protokolu z dôvodu neplatenia

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(e) die nichtzahlung oder verspätete zahlung des preises und

Slowakisch

(e) nezaplatenie ceny alebo oneskorenú platbu ceny, a

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

falsche angaben zu den folgen einer nichtzahlung in schriftlichen mitteilungen;

Slowakisch

písomné oznámenia obsahujúce nesprávne informácie o dôsledkoch omeškania splátky,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

jede nichtzahlung einer steuer oder abgabe kann nämlich die normalen wettbewerbsbedingungen verzerren.

Slowakisch

nezaplatenie akéhokoľvek druhu dane alebo odvodu môže narušiť normálne podmienky hospodárskej súťaže.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der rahmenbeschluss wird jedoch bei nichtzahlung der strafe als letztes mittel zur anwendung kommen.

Slowakisch

rámcové rozhodnutie sa však použije ako krajný prostriedok v prípade nezaplatenia pokuty touto osobou.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

inangriffnahme des problems, dass nichtzahlung von steuern und sozialversicherungsbeiträgen bei bestimmten steuerzahlern toleriert wird.

Slowakisch

riešiť jav, že neplatenie daní a príspevkov na sociálne zabezpečenie sa niektorým daňovým poplatníkom toleruje.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

h) folgen der vollständigen oder teilweisen nichtzahlung der prämie für die gültigkeit des vertrags;

Slowakisch

h) následky chybného vyplatenia poistnej zmluvy alebo jej časti;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das in der nichtzahlung der körperschaftsteuer enthaltene element staatlicher beihilfe beläuft sich auf 888,89 mio. eur.

Slowakisch

prvok pomoci vyplývajúci z nezaplatenia dane z činnosti obchodných spoločností dosahuje 888,89 milióna eur.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das unternehmen hat durch die nichtzahlung von steuern, die seine wettbewerber entrichten mussten, einen ungerechtfertigten wirtschaftlichen vorteil erlangt.

Slowakisch

nezaplatenie daní, ktoré jej konkurenti museli znášať, poskytlo spoločnosti frucona košice nenáležitú hospodársku výhodu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

3. die nichtzahlung von edf im jahr 1997 in bezug auf die körperschaftsteuer für einen teil der betriebsrücklagen, die im rahmen der steuerfreigrenze für die erneuerung des rag gebildet wurden

Slowakisch

3. nezaplatenie dane v roku 1997 z činnosti obchodných spoločností z časti rezerv oslobodených od dane vytvorených spoločnosťou edf pre obnovu rag

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

b) die nichtzahlung von edf in bezug auf die körperschaftsteuer für einen teil der betriebsrücklagen, die im rahmen der steuerfreigrenze für die erneuerung des rag gebildet wurden

Slowakisch

b) nezaplatenie dane z činnosti obchodných spoločností z časti rezerv oslobodených od dane vytvorených spoločnosťou edf pre obnovu rag

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

da das problem der nichtzahlung von löhnen und gehältern, steuern und sozialabgaben auch außerhalb des baugewerbes auftritt, sollte die gesamtschuldnerische haftung nicht auf diesen sektor beschränkt sein.

Slowakisch

keďže problém neplatenia miezd, daní a sociálnych odvodov sa vyskytuje aj mimo stavebníctva, spoločná a nerozdielna zodpovednosť by sa nemala obmedzovať len na toto odvetvie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

620. zu beginn der untersuchung hatte die kommission zweifel hinsichtlich der fortgesetzten nichtzahlung von sozialabgaben und steuerschulden durch olympic airways sowie bezüglich der art und weise der errichtung von olympic airlines ende 2003 geäußert.

Slowakisch

543. v rozhodnutí začaťla konanie vo veci formálneho zisťovania komisia vyjadrila pochybnosti v súvislosti s pokračujúcim neplatením daní a odvodov na sociálne zabezpečenie zo strany olympic airways, ako aj v súvislosti so spôsobom založenia spoločnosti olympic airlines koncom roku 2003.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aus diesem grund ist es erforderlich, die diskrepanzen zwischen den innerstaatlichen rechtsvorschriften der mit­gliedstaaten zu beseitigen und dort, wo eine strafrechtliche ahnung der nichtzahlung von lizenzeinnahmen praktiziert wird, diese durch verwaltungsbußgelder zu ersetzen.

Slowakisch

je teda potrebné odstrániť nezrovnalosti medzi vnútroštátnymi pravidlami členských krajín a v krajinách, kde existujú postihy za nezaplatenie autorských práv, nahradiť tieto pokutami.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

den verlust von ansprüchen auf provision, die dem handelsvertreter bei normaler fortsetzung des vertrages zugestanden hätten und deren nichtzahlung dem unternehmer einen wesentlichen vorteil aus der tätigkeit des handelsvertreters verschaffen würde, und/oder

Slowakisch

odobratie provízie obchodnému zástupcovi, na ktorú by pri správnom výkone dohody o obchodnom zastúpení mal nárok a pritom zastúpený získal značný prospech v súvislosti s činnosťou obchodného zástupcu,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,389,348 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK