Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
deutschland gibt an, durch die befreiung von der haftungsverpflichtung werde verhindert, dass sich das landeswohnungsbauförderungsvermögen wegen der jährlich entstehenden verbindlichkeiten kontinuierlich verringere.
nemčija navaja, da oprostitev jamstvenih obveznosti preprečuje nenehno zmanjševanje deželnih sredstev za pospeševanje gradnje stanovanj zaradi obveznosti, ki se ustvarjajo vsako leto.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(142) deutschland gibt an, durch die befreiung von der haftungsverpflichtung werde verhindert, dass sich das landeswohnungsbauförderungsvermögen wegen der jährlich entstehenden verbindlichkeiten kontinuierlich verringere. der verzicht mindere das vermögen des landes nicht, da ihm im falle einer liquidation der wfa ein entsprechend größeres wohnungsbauförderungsvermögen zufließen würde. da die verbindlichkeiten der wfa, die aufgehoben wurden, nur in einem solchen liquidationsfalle fällig geworden wären, ändere sich durch die befreiung von der haftungsverpflichtung die wirtschaftliche gesamtposition des landes nicht. im ergebnis habe das land lediglich auf einen anspruch gegen sich selbst verzichtet.
(142) nemčija navaja, da oprostitev jamstvenih obveznosti preprečuje nenehno zmanjševanje deželnih sredstev za pospeševanje gradnje stanovanj zaradi obveznosti, ki se ustvarjajo vsako leto. oprostitev ne zmanjšuje premoženja dežele, ker bi v primeru likvidacije wfa prejela ustrezno velika sredstva za pospeševanje gradnje stanovanj. ker bi obveznosti wfa, ki so bile odpravljene, dospele samo v primeru takšne likvidacije, se z oprostitvijo jamstvenih obveznosti splošni gospodarski položaj dežele ne bi spremenil. dejansko se je dežela zgolj odpovedala obveznosti do same sebe.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: