Sie suchten nach: luftqualitätsnormen (Deutsch - Slowenisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Slovenian

Info

German

luftqualitätsnormen

Slovenian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Slowenisch

Info

Deutsch

die luftqualitätsnormen eingehalten werden;

Slowenisch

upoštevajo standardi kakovosti zraka;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

maßnahmen zur einhaltung der luftqualitätsnormen

Slowenisch

ukrepi za uskladitev s standardi kakovosti zraka

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für kanada die kanadischen luftqualitätsnormen für partikelförmige stoffe und

Slowenisch

za kanado kanadskega standarda kakovosti zunanjega zraka za delce ter

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die einführung neuer luftqualitätsnormen für feinstaub (pm2,5);

Slowenisch

uvedbo novih standardov kakovosti zraka za drobne trdne delce (pm2,5) v zraku;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dies ebnet den weg für eine angleichung der europäischen luftqualitätsnormen an die konzentrationsrichtwerte der who.

Slowenisch

to bo utrlo pot za nadaljnje usklajevanje evropskih standardov kakovosti zunanjega zraka z okvirnimi mejnimi vrednostmi svetovne zdravstvene organizacije.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies könnte für gezielte reduktionsmassnahmen und zur festsetzung von luftqualitätsnormen(20)nützlichsein.

Slowenisch

njihova uporaba bi bila lahko koristna pri oblikovanju ciljno usmerjenihstrategijzmanjševanjaonesnaževanjainzadoločanjestandardov kakovosti zraka (20).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

richtlinie des rates vom 7. märz 1985 über luftqualitätsnormen für stickstoffdioxid (85/203/ewg)

Slowenisch

direktiva svetaz dne 7. marca 1985

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die uvp-bewertung geht häufig nicht über die bewertung existierender emissionen und die gewährleistung der einhaltung der luftqualitätsnormen hinaus.

Slowenisch

presoja vplivov na okolje pogosto ne preseže ocenjevanja obstoječih emisij in zagotavljanja, da so izpolnjeni standardi kakovosti zunanjega zraka.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die beurteilung solcher risiken und die einhaltung der luftqualitätsnormen zum schutz der vegetation sollte daher auf standorte außerhalb bebauter gebiete konzentriert werden.

Slowenisch

ocena takih tveganj in skladnosti s standardi kakovosti zraka za varstvo rastlin mora biti zato usmerjena na kraje zunaj poseljenih območij.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die luftqualitätsnormen der eu sind nach wie vor weniger streng als die anderer industrienationen, und die einhaltung einiger dieser normen hat sich aus verschiedenen gründen als schwierig erwiesen.

Slowenisch

Čeprav so standardi kakovosti zraka eu še vedno manj strogi kot standardi drugih razvitih držav, je usklajevanje z nekaterimi izmed teh standardov težavno iz različnih razlogov.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

für gebiete und ballungsräume, in denen die schadstoffkonzentrationen in der luft die einschlägigen luftqualitätsnormen zuzüglich zeitlich befristeter toleranzmargen überschreiten, sollten pläne oder programme erstellt werden.

Slowenisch

za območja in strnjena naselja, znotraj katerih so koncentracije onesnaževal v zunanjem zraku presegle ustrezne standarde kakovosti zraka, je treba oblikovati načrte ali programe.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

trotz einiger fortschritte in den vergangenen jahren werden in den am dichtesten besiedelten gebieten der eu immer noch einige luftqualitätsnormen weit überschritten, insbesondere was schadstoffe wie feinstaub, bodennahes ozon und stickstoffdioxid anbelangt.

Slowenisch

na najgosteje naseljenih območjih eu so kljub napredku v preteklih letih številni standardi kakovosti zraka še vedno pogosto prekoračeni, zlasti ravni trdnih delcev, prizemnega ozona in dušikovega dioksida.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

zwar haben die partikelemissionen der einzelnen fahrzeuge in den niederlanden zwischen 1990 und 2003 stark abgenommen, doch reicht das wegen des sehr dichten verkehrs und der sehr hohen bevölkerungs- und bebauungsdichte nicht aus, um die gesundheitsrisiken der feinstaubexposition deutlich zu mindern und die europäischen luftqualitätsnormen zu erfüllen.

Slowenisch

Čeprav so se emisije trdnih delcev med letoma 1990 in 2003 na nizozemskem močno zmanjšale – po mnenju nizozemskih organov zaradi visoke gostote prometa, ljudi in zgradb –, pa to zmanjšanje ni dovolj za boj proti negativnim učinkom prekomerne emisije trdnih delcev na zdravje in za uveljavitev evropskih mejnih vrednosti kakovosti zraka.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(2) sofern die luftqualitätsnormen für schwefeldioxid, die in der richtlinie 80/779/ewg des rates(10) oder in anderen rechtsvorschriften zur außerkraftsetzung und ersetzung dieser normen festgelegt sind, und andere einschlägige gemeinschaftliche bestimmungen eingehalten werden und die emissionen nicht zur Überschreitung der kritischen belastung in anderen mitgliedstaaten beitragen, kann ein mitgliedstaat die verwendung von schwerölen mit einem schwefelgehalt zwischen 1,00 und 3,00 massenhundertteilen in seinem gesamten hoheitsgebiet oder teilen davon zulassen. diese zulassung gilt nur, wenn die emissionen aus einem mitgliedstaat nicht zur Überschreitung der kritischen belastung in einem mitgliedstaat beitragen.

Slowenisch

2. pod pogojem, da se upoštevajo standardi kakovosti zraka za žveplov dioksid iz direktive 80/779/egs [10] ali iz katere koli zakonodaje skupnosti, ki razveljavlja in nadomešča te standarde ter druge ustrezne določbe skupnosti in pod pogojem, da emisije ne prispevajo k prekoračitvam kritičnih obremenitev v kateri koli državi članici, lahko država članica na svojem celotnem ozemlju ali delu ozemlja odobri uporabo težkega olja z vsebnostjo žvepla med 1,00 in 3,00% mase. taka odobritev se uporablja le, kadar emisije iz države članice ne prispevajo k prekoračitvam kritičnih obremenitev v kateri koli državi članici.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,033,043,446 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK