Sie suchten nach: nichterwerbstätigen (Deutsch - Slowenisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Slovenian

Info

German

nichterwerbstätigen

Slovenian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Slowenisch

Info

Deutsch

bei nichterwerbstätigen wird zur bemessung das ersatzeinkommen und das vermögen herangezogen.

Slowenisch

poleg dajatev osnovnega državnega sistema invalidskega zavarovanja (1. steber), poklicnega pokojninskega zavarovanja (2. steber) in, če je to primerno, individualnega varstva (3. steber), se lahko uveljavljajo tudi dajatve za invalidnost iz nezgodnega zavarovanja (glej točko 2.2).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die zahl der erwerbstätigen und nichterwerbstätigen, die in armut leben, steigt weiter an.

Slowenisch

Število revnih oseb, aktivnih ali neaktivnih, se še naprej povečuje.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

frauen stellen auch die mehrheit bei nichterwerbstätigen und sind damit durch das armutsrisiko besonders gefährdet.

Slowenisch

Ženske predstavljajo tudi večino neaktivnega prebivalstva in so zato še posebej izpostavljene nevarnosti revščine.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

junge frauen sind bei den nichterwerbstätigen und arbeitslosen überrepräsentiert, und der abstand zu den männern nimmt mit dem alter zu.

Slowenisch

delež mladih žensk med nedejavnimi in brezposelnimi je višji od deleža drugih, razlika v primerjavi z moškimi pa s starostjo narašča.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

-bei der integration von nichterwerbstätigen in den arbeitsmarkt haben die lokalen und regionalen akteure häufig eine zentrale funktion.

Slowenisch

-lokalni in regionalni organi oblasti imajo pogosto odločilno vlogo pri vključevanju skupin, ki so zunaj trga dela;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aktive arbeitsmarktmaßnahmen für die arbeitslosen und nichterwerbstätigen intensivieren und effizienter gestalten; die bemühungen um die integration von zuwanderern verstärken;

Slowenisch

okrepiti aktivne ukrepe trga dela za brezposelne in neaktivne in zagotoviti njihovo učinkovitost; krepiti prizadevanja za vključitev priseljencev,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

durchschnittlich fanden im zeitraum 2002-2007 fast ein drittel der arbeitslosen und etwa 10 % der nichterwerbstätigen innerhalb eines jahres einen arbeitsplatz.

Slowenisch

v povprečju je v letih 2002–2007 skoraj tretjina brezposelnih in okrog 10 % nedejavnih ljudi našlo službo v letu dni.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

dies erfordert eine moderne aktive arbeitsmarktpolitik, einen leichteren zugang der arbeitslosen und nichterwerbstätigen zur weiterbildung und moderne öffentliche arbeitsverwaltungen, die einen größeren teil der bevölkerung erfassen.

Slowenisch

to zahteva sodobne aktivne politike trga dela, večji dostop do usposabljanja za brezposelne in neaktivne ter sodobne javne zavode za zaposlovanje, ki bi zagotovili širšo pokritost prebivalstva.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

durch Änderung der steuer- und sozialleistungssysteme die grenzsteuersätze absenken und die arbeitsanreize für bezieher niedriger einkommen, einschließlich der arbeitslosen und nichterwerbstätigen, erhöhen;

Slowenisch

pregledati davčni sistem in sistem prejemkov, da bi lahko zmanjšali mejne davčne stopnje in zvišali spodbude za delo pri skupinah oseb z nizkimi dohodki, vključno z brezposelnimi in neaktivnimi,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

eine reihe von mitgliedstaaten muss ihre öffentlichen arbeitsverwaltungen darüber hinaus einer reform unterziehen, um die jugendgarantie erfolgreich umzusetzen und jungen arbeitslosen und nichterwerbstätigen dabei zu helfen, einen arbeitsplatz bzw. eine ausbildung zu erhalten.

Slowenisch

več držav članic mora tudi preoblikovati javne službe za zaposlovanje, da bi lahko uspešno izvedle jamstvo za mlade in pomagale brezposelnim in neaktivnim mladim pri iskanju zaposlitve ali usposabljanju.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

den anteil der jugendlichen ohne schulabschluss senken; die anreize für das lebenslange lernen verstärken und den anteil der personen, insbesondere der geringqualifizierten und nichterwerbstätigen, die an einer weiterbildung teilnehmen, erhöhen.

Slowenisch

ukrepati, da bi zmanjšali predčasno prenehanje šolanja; okrepiti spodbude za razvoj vseživljenjskega učenja in večjo udeležbo pri usposabljanju, zlasti za nizko kvalificirane in neaktivne.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

großes gewicht sollte auf die stärkung aktiver und präventiver arbeitsmarktmaßnahmen ge­legt werden, die es arbeitsuchenden, arbeitslosen, nichterwerbstätigen, älteren beschäftigten und von arbeitslosigkeit bedrohten gestatten, probleme beim eintritt in das erwerbsleben oder beim verbleib darin zu überwinden.

Slowenisch

pomembna prednostna naloga mora biti krepitev aktivnih in preventivnih ukrepov trga dela, da se odpravijo ovire za vstop na trg dela ali obstoj na njem in se spodbudi mobilnost iskalcev zaposlitve, brezposelnih in neaktivnih, starejših delavcev in tudi tistih, pri katerih obstaja tveganje brezposelnosti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aufrecht erhalten wird das erfordernis, dass die unionsbürger eine erwerbstätigkeit ausüben müssen oder -im falle nichterwerbstätiger personen -über ausreichende existenzmittel und eine umfassende krankenversicherung verfügen, um sich in einem anderen mitgliedstaat niederlassen zu können.

Slowenisch

direktiva ohranja zahtevo, da morajo državljani unije opravljati ekonomsko aktivnost ali, če gre za ekonomsko neaktivne osebe, razpolagati z zadostnimi sredstvi in imeti celovito zavarovalno kritje za primer bolezni, če želijo prebivati na ozemlju druge države članice.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,768,566 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK