Sie suchten nach: wachstumsphasen (Deutsch - Slowenisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Slovenian

Info

German

wachstumsphasen

Slovenian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Slowenisch

Info

Deutsch

lange wachstumsphasen;

Slowenisch

dolga rastna doba,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wetterextreme wie hitzewellen und dürreperioden können die produktion vor allem während der kritischen wachstumsphasen ernsthaft beeinträchtigen.

Slowenisch

skrajne vremenske razmere, kot so vročinski valovi in suše, lahko resno prizadenejo pridelavo, zlasti v kritičnih fazah razvoja pridelka.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jede weitere erderwärmung wird schädlichere auswirkungen zeitigen, denn pflanzenwachstum und erträge hängen davon ab, dass in den jeweiligen wachstumsphasen bestimmte temperaturschwellen nicht überschritten werden.

Slowenisch

z nadaljnjimi povišanji temperature pa bi prevladali škodljivi učinki, saj je za razvoj rastlin in pridelek pomembno, da v ključnih fazah razmnoževanja niso preseženi temperaturni pragi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die mit dem antrag eingereichten belegunterlagen zeigen, dass die beantragte menge von 250 kg stickstoff aus viehdung pro hektar und jahr für grünlandbetriebe aufgrund objektiver kriterien wie etwa langer wachstumsphasen und pflanzen mit hohem stickstoffbedarf begründet ist.

Slowenisch

spremni dokumenti, ki so predloženi v uradnem obvestilu, kažejo, da je predlagana količina 250 kg dušika iz živinskega gnojila pašne živine letno na hektar na travniških kmetijah utemeljena na podlagi objektivnih meril, kot so dolga rastna doba in posevki, ki sprejmejo veliko dušika.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die mit dem antrag eingereichten unterlagen zeigen, dass die beantragte menge von 250 bzw. 200 kg stickstoff aus viehdung pro hektar und jahr aufgrund objektiver kriterien wie langer wachstumsphasen und pflanzen mit hohem stickstoffbedarf begründet ist.

Slowenisch

spremni dokumenti, ki so predloženi uradnemu obvestilu, kažejo, da je predlagana količina 250 oziroma 200 kg dušika iz živinskega gnojila letno na hektar upravičena na podlagi objektivnih meril, kot so dolga rastna doba in posevki, ki sprejmejo veliko dušika.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die von irland mit dem antrag eingereichten technischen und wissenschaftlichen unterlagen zeigen, dass die beantragte menge von 250 kg stickstoff aus viehdung pro hektar und jahr für landwirtschaftliche betriebe mit mindestens 80 % grünland aufgrund objektiver kriterien wie etwa langer wachstumsphasen und pflanzen mit hohem stickstoffbedarf begründet ist.

Slowenisch

iz predloženih tehničnih in znanstvenih dokumentov v irskem uradnem obvestilu je razvidno, da je predlagana količina 250 kg dušika iz gnojila pašne živine letno na hektar na kmetijah z vsaj 80 % travinja utemeljena na podlagi objektivnih meril, kot so dolge rastne dobe in posevki, ki sprejmejo veliko dušika.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) beabsichtigt ein mitgliedstaat, eine andere jährliche höchstmenge von dung pro hektar zuzulassen als in anhang iii punkt 2 und punkt 2 buchstabe a der richtlinie 91/676/ewg festgelegt ist, so ist diese menge so zu bemessen, dass die erreichung der in artikel 1 dieser richtlinie genannten ziele nicht beeinträchtigt wird, wobei die menge anhand objektiver kriterien zu begründen ist, wie z. b. im vorliegenden fall durch lange wachstumsphasen und pflanzen mit hohem stickstoffbedarf.

Slowenisch

(1) količino gnoja, ki jo država članica letno namerava uporabiti na hektar in se razlikuje od količine, navedene v odstavku 2 priloge iii in pododstavku (a) priloge iii k direktivi 91/676/egs, je treba določiti, da ne posega v doseganje ciljev iz člena 1 navedene direktive, ter jo upravičiti na podlagi objektivnih meril, kot so v tem primeru dolge rastne sezone in posevki z visokim sprejemom dušika.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,786,699 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK