Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dennoch haben sie uns erzürnt
wayna na cadho galiyeen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir haben sie derart entstehen lassen
annagaa ahaysiin (da'yarayn haweenka jannada).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oder haben sie das verborgene bei sich, so schreiben sie?!
mise waxa maqan yaa aktooda yaal ooy wax ka qori.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oder haben sie sich götter von der erde genommen, die lebendig machen?
mise waxay yeesheen (gaaladii) ilaahyaal dhulka xaggiisa oo wax soo nooleeya.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber nein, wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
saas ma aha ee waxaan ka abuuray waxay ogyihiin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haben sie es etwa einander ans herz gelegt? sie sind vielmehr aufsässige leute.
miyay isu dardaarmeen arrintaas, waase qoom xadgudbay.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oder haben sie die schätze deines herrn zu eigen, oder sind sie die herrschenden?
mise agtoodaa khayraadka eebe yaallaa, mise iyagaa xisaabin dadka.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
danach haben leute vor euch gefragt, und dann haben sie sie verleugnet.
waxaa warsaday qoom idinka horreeyey markaasay noqdeen kuwo ka gaalooba (markii loo muujiyey).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
also was ist mit denjenigen, die kufr betrieben haben, sie kommen zu dir eilend
maxaa u sugnaaday gaalada oo ay xagga nabiga u deg degi (iagoo beenin).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haben sie nicht die erde betrachtet wieviel wir auf ihr von jeglicher herrlichen gattung wachsen ließen?
miyeyna arkayn dhulka inaan ka soo bixinno nooc kasta oo fiican.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darin sind wahrlich zeichen. wir haben (sie damit) fürwahr geprüft.
arrintaasna waxaa ku sugan aayaad waxaana nahay kuwo wax imtixaama.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haben sie nicht auf die erde geschaut, wie viele treffliche arten wir auf ihr haben wachsen lassen?
miyeyna arkayn dhulka inaan ka soo bixinno nooc kasta oo fiican.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haben sie denn das wort nicht bedacht, oder ist zu ihnen das gekommen, was nicht zu ihren vorvätern kam?
miyeyna fiirinin quraanka, mise waxaa u yimid waxaan u imaanin aabayaalkoodii hore.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch eine aya für sie ist die nacht, von der wir den tag entnehmen, sogleich haben sie dunkelheit.
waxaaa dadka calaamo ugu filan habeenkaan maalinta ka soo siibno, oo markaas ay mugdi galaan dadkii.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch haben sie eine schuldklage gegen mich erhoben, deshalb fürchte ich, daß sie mich umbringen."
waxayna igu leeyihiin dambi (godob) waxaana ka cabsan inay i dilaan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
haben sie denn nicht gesehen, wie viele generationen wir vor ihnen haben verderben lassen, und daß sie zu ihnen nicht zurückkehren?
miyayna arkeyn intaan halaagnay hortood quruumo, aan xagooda usoo noqonayn.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch haben sie gegen mich eine sünde geltend zu machen; so fürchte ich, daß sie mich töten.»
waxayna igu leeyihiin dambi (godob) waxaana ka cabsan inay i dilaan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haben sie es denn einander (als vermächtnis) aufgetragen? nein, sie sind leute, die ein Übermaß an frevel zeigen.
miyay isu dardaarmeen arrintaas, waase qoom xadgudbay.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damit sie von seinen früchten essen (können). nicht ihre hände haben sie geschaffen. wollen sie denn nicht dankbar sein?
si ay u cunaan midhihiisa iyo waxay camal faleen gaemahoodu, miyeyna mahdinaynin eebe.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diejenigen aber, die ungläubig waren und unsere zeichen und die begegnung mit dem jenseits für lüge erklärt haben, sie werden zur pein vorgeführt.
kuwa gaaloobayse oo beeniyey aayaadkanaga iyo lakulanka aakhiro kuwaas waxaa lagu kulmin cadaabka.,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: