Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sind sie denn nicht auf der erde umhergezogen und haben geschaut, wie das ende derer war, die vor ihnen lebten? gott hat über sie zerstörung gebracht. den ungläubigen wird etwas Ähnliches widerfahren.
miyayna ku soconin dhulka oo markaas ay arkaan siday noqotay cidhibtii kuwii gaaloobay ee ree maka ka horreeyay, eebaa halaagay, gaaladana waxaa u sugnaaday saasoo kale halaag.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sind sie denn nicht im lande umhergezogen, so daß sie schauen konnten, wie das ende derer war, die vor ihnen lebten? allah richtete sie zugrunde, und für die ungläubigen ist das gleiche wie ihnen bestimmt.
miyayna ku soconin dhulka oo markaas ay arkaan siday noqotay cidhibtii kuwii gaaloobay ee ree maka ka horreeyay, eebaa halaagay, gaaladana waxaa u sugnaaday saasoo kale halaag.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch vor dir entsandten wir nur männer, denen wir die offenbarung gaben, aus dem volk der städte. sind sie denn nicht im lande umhergezogen, so daß sie schauen konnten, wie das ende derer war, die vor ihnen lebten? und gewiß, die wohnstatt des jenseits ist besser für die gottesfürchtigen. wollt ihr es denn nicht begreifen?
ma ahayn kuwii aan diray hortaa waxaan rag loo waxyoodo ahayn o ehelka magaalooyinka miyayna soconin dhulka oo ay fiiriyaan siday noqotay cidhibta kuwii ka horeeyay, daarta aakhiro yaana u khayrroon kuwii dhawrsadayee miyaydaan kasayn.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: