Sie suchten nach: angestiegen (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

angestiegen

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

2,2 mrd. ecu angestiegen.

Spanisch

el sector vitivinícola

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

cholesterin im serum angestiegen

Spanisch

colesterol aumentado en suero

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

auch die frachtkosten sind deutlich angestiegen.

Spanisch

los costes de flete también han aumentado considerablemente.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nur, die kontamination ist ständig angestiegen.

Spanisch

sólo que la contaminación ha ido continuamente en aumento.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

getreide auf 115% im jahr 1983 angestiegen.

Spanisch

cereales y las producciones; la tasa de autoabasteclmiento ha pasado del 91% en 1973 al 115% en 1983.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der verwaltungsaufwand ist sogar erheblich angestiegen.

Spanisch

incluso el gasto administrativo ha aumentado considerablemente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die arbeitslosigkeit ist seit ende 2001 rasch angestiegen.

Spanisch

el desempleo ha aumentado rápidamente desde finales de 2001.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die jugendarbeitslosigkeit ist 2015 auf 22,4 % angestiegen.

Spanisch

el desempleo juvenil aumentó hasta el 22,4 % en 2015.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in den meisten ländern sind die weiterbildungsbudgets angestiegen.

Spanisch

los presupuestos asignados a la fpc se han incrementado en la mayoría de los países.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

seit 1988 angestiegen, es gibt jedoch einige ausnahmen.

Spanisch

aunque en este caso, la tasa ha aumentado desde 1988 en la mayoría de estas regiones, como ha sucedido en el grupo en su conjunto, hay algunas excepciones.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anzahl der durchführbarkeitsstudien ist nur von 35 auf 39 angestiegen.

Spanisch

en el cuadro ii, se encuentran los resultados registrados hasta el momento por el cdi. "

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

1993 war die arbeitslosenquote erneut auf 10,5 % angestiegen.

Spanisch

en 1993, el índice de paro se elevó al 10,5%.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

seither ist die beschäftigung zurückgegangen und die arbeitslosigkeit angestiegen.

Spanisch

en los años posteriores, el empleo ha disminuido y el desempleo ha aumentado.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

32.die zahl unangekündigter inspektionen ist ebenfalls beträchtlich angestiegen.

Spanisch

esto tiene, asu vez, efectos más amplios.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

damit ist die bevölkerung der gemeinschaft um rund 5 % angestiegen.

Spanisch

hoy día, la carencia es patente y los riesgos de decepción están al nivel de las esperanzas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

90 allerdings sind sie eu-weit im jahr 2001 wieder angestiegen (

Spanisch

el númerode incautaciones de anfetaminas disminuyó en 1999 y 2000,sobre todo debido a un descenso en el reino unido, pero al

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei den migrantinnen und migranten ist die arbeitslosigkeit ebenfalls stark angestiegen.

Spanisch

también se ha registrado un aumento exponencial del desempleo entre la población inmigrante.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabei sind die kurzfristigen zinssätze wesentlich stärker als die langfristigen angestiegen.

Spanisch

en cuanto al incremento de los precios, se prevé por término medio una ligera aceleración, lo que significa una combinación todavía favorable de los índices de crecimiento y de inflación.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die erwerbsbevölkerung altert; die zahl der weiblichen erwerbspersonen ist rapide angestiegen.

Spanisch

los escenarios permiten ampliar la planificación estratégica a medio o largo plazo; las predicciones son una herramienta más eficaz para períodos de planificación más breves

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bewerbungen um eine teilnahme am programmsind unter studierenden und dozenten gleichermaßen angestiegen.

Spanisch

de entre los treinta estudiantes erasmus, del pasado y del presente, a los que se invitó pararepresentar durante la ceremonia al estudiante un millón,doce procedían de países candidatos, donde la cantidad desolicitudes para participar en el programa se ha venido multiplicando a una extraordinaria velocidad tanto entreprofesores como entre estudiantes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,102,416 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK