Sie suchten nach: anzahl der vorbesitzer (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

anzahl der vorbesitzer

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

anzahl der

Spanisch

número de

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Deutsch

(anzahl der

Spanisch

dosis (nº de comprimidos)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

8000 anzahl der

Spanisch

8000

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

anzahl der patienten

Spanisch

número de pacientes

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

anzahl der ereignisse (%)

Spanisch

número de acontecimientos (%)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(anzahl der ausfertigungen)

Spanisch

documentos adjuntos (indíquese el número de ejemplares)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anzahl der anzahl der

Spanisch

%

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

10. "bieter" ist der vorbesitzer oder emittent der relevanten wertpapiere;

Spanisch

10) "oferente", los anteriores tenedores de los valores mobiliarios de que se trate o la entidad que los emite.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

er hegt jedoch erhebliche zweifel an der ausgewogenheit dieser aufteilung und empfiehlt, auch die stellung der vorbesitzer/wirtschaftlichen eigentümer (beneficial owners) in dieser aufteilung zu berücksichtigen.

Spanisch

no obstante, el comité tiene dudas sobre el equilibrio de este reparto y hubiese preferido que este también regulara la posición de los anteriores propietarios /«beneficial owners».

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,037,508 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK