Sie suchten nach: ausrüstungsgüter (Deutsch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

ausrüstungsgüter

Spanisch

construcción e ingeniería

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ausrÜstungsgÜter

Spanisch

bienes de equipo

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

_j ausrüstungsgüter

Spanisch

__bar_ productos agricolas

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

militärische ausrüstungsgüter

Spanisch

material de defensa

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ausrüstungsgüter für den verkehr

Spanisch

distribución sectorial de las exportaciones de productos manufacturados (1992)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

maschinen und sonstige ausrüstungsgüter

Spanisch

maquinaria y otros bienes de equipo

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bruttoanlageinvestitionen in maschinen und sonstige ausrÜstungsgÜter

Spanisch

fbcf en maquinaria y equipo

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei der durchführung der maßnahmen eingesetzte langlebige ausrüstungsgüter

Spanisch

equipo permanente utilizado para la ejecución de las actuaciones

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

einfuhrabgaben für bestimmte waffen und militärische ausrüstungsgüter * 33

Spanisch

derechos de importación sobre determinadas armas y equipos militares * vi

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

kauf von infrastrukturen, abschreibbaren ausrüstungsgüter, immobilien und grund.

Spanisch

adquisición de infraestructura, bienes muebles amortizables, bienes inmuebles y terrenos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

investitionen im bereich tier berufsbildung und der unverzichtbaren ausrüstungsgüter:

Spanisch

— inversiones en formación y en material indispensables.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

für verwaltungszwecke bei der durchführung der maßnahmen eingesetzte langlebige ausrüstungsgüter

Spanisch

equipo permanente utilizado con fines administrativos para la ejecución de las actuaciones

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

30 werden diese ausrüstungsgüter eine gewisse regelmäßige wartung erfordern.

Spanisch

46 partes fabricadas con este instrumental, la maquinaria necesitará un mantenimiento permanente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei den investitionen in ausrüstungsgüter war eine noch schlechtere entwicklung zu verzeichnen.

Spanisch

la inversión en bienes de equipo registró una evolución todavía más negativa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

b) aufwendungen für den einsatz langlebiger ausrüstungsgüter während der bauarbeiten,

Spanisch

b) utilización de equipo permanente durante la construcción;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

beihilfen für die ansiedlung neuer technologiebetriebe, die in landmaschinen und landwirtschaftliche ausrüstungsgüter investieren

Spanisch

ayudas a la implantación de nuevas tecnologías en máquinas y equipos agrícolas

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ausrüstungsgüter, die aus einzeln verwendbaren teilen bestehen (z. b. lokomotiven):

Spanisch

bienes de equipo consistentes en artículos utilizables individualmente (por ejemplo las locomotoras):

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ausrüstungsgüter für ganze anlagen oder fabriken, wenn der lieferant für die abnahme nicht haftet:

Spanisch

bienes de equipo destinados a instalaciones o fábricas completas cuando el proveedor esté exento de responsabilidad en lo que respecta a la recepción:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zu nennen wären ferner noch ausrüstungsgüter wie die bereiche schiffbau, hüttenwesen, chemie und automobil.

Spanisch

la situación está clara respecto de atribuciones y mandatos nacionales.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bestimmte ausrüstungsgüter werden von industriezweigen der spitzentechnologie geliefert, wo nur wenige firmen in wettbewerb zueinander treten können.

Spanisch

la cuestión de si, y sobre qué base, el sector gasístico será sometido a reglas nuevas en materia de procedimiento de pedidos forma parte de la política de conjunto que la comisión está preparando para los sectores excluidos de las directivas actuales.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,886,850 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK