Google fragen

Sie suchten nach: beihilfeprogramms (Deutsch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

Ausarbeitung des Beihilfeprogramms

Spanisch

Elaboración del programa de ayuda

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Änderung des Beihilfeprogramms für Schiffbau

Spanisch

Modificaciones del programa de ayuda a la construcción naval

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Titel : Fortsetzung des Beihilfeprogramms FROST

Spanisch

Denominación : Continuación del programa de ayudas FROST

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Bewilligungszeitpunkt : Das Inkrafttreten des Beihilfeprogramms ist für Juni 2005 vorgesehen

Spanisch

Fecha de aplicación : La entrada en vigor del régimen de ayudas se prevé en junio de 2005

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Voraussichtliche jährliche Kosten des Beihilfeprogramms Beihilfehöchstintensität : Die Beihilfeintensität beträgt 100 %

Spanisch

Gastos previstos en el régimen de ayudas Intensidad máxima de la ayuda : La intensidad de la ayuda es del 100 %

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Die Ziele des Beihilfeprogramms decken sich mit den Zielen von Gemeinschaftsprogrammen wie FLAIR und Eclair.

Spanisch

Klöckner dispon­drá de la mitad del tiempo de explotación y los otros dos accionistas de un cuarto cada uno.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Änderung des Beihilfeprogramms für Investitionen im Rahmen von Umweltschutz — Baden-Württemberg

Spanisch

Medidas para la promoción de la creación de empresas y la consolidación de determinados centros de producción

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Änderung des Beihilfeprogramms des Landes Nordrhein­Westfalen zugunsten der Klein­und Mittelbetriebe (BFG 86)

Spanisch

Modificación del régimen de apoyo a la gestión «Subsidieregeling Management On dersteuning».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Die Kumulierungsregeln dieser Beihilferegelung entsprechen den Kumulierungsregeln des Beihilfeprogramms, das Grundlage für Maßnahme 2 war.

Spanisch

Die Kumulierungsregeln dieser Beihilferegelung entsprechen den Kumulierungsregeln des Beihilfeprogramms, das Grundlage für Maßnahme 2 war.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Zunächst ist festzustellen, daß in der Entscheidung kein Rechtsakt zur Schaffung eines Beihilfeprogramms genannt wird.

Spanisch

"Ayudas de Estado -- Decisión relativa a las ayudas de la ciudad de Hamburgo -- Restitución" (Tribunal de Justicia en Pleno)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

Änderung des Beihilfeprogramms "Forschungskooperation" durch Aufnahme des Programmbereichs "FUEGO"

Spanisch

Modificación del programa de ayudas en favor de la investigación en colaboración mediante la introducción de un apartado específico «FUEGO»

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

Titel: Änderungen des staatlichen Beihilfeprogramms "Risikokapitalfinanzierung für kleine und mittlere Unternehmen"

Spanisch

Denominación: Modificación del programa de ayuda estatal "Financiación de las pequeñas y medianas empresas mediante capital de riesgo"

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

Änderungendes Beihilfeprogramms, um den Kampf gegen Umweltverschmutzung in den Verbrennungsanlagen zu verstärken — Baden Württemberg

Spanisch

Modificaciones del programa de ayuda para reforzar la lucha contra la contaminación en las instalaciones de combustión (Baden-Württenberg)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Die Kommission wird die Durchfuehrung des Beihilfeprogramms aufmerksam verfolgen und Finnland auffordern, ihr jaehrlich einen entsprechenden Bericht vorzulegen.

Spanisch

La Comisión, que se propone seguir muy de cerca su aplicación , ha solicitado a Finlandia que le presente un informe anual al respecto.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Nachdem der Ministerrat diese Richtlinie im Dezember 1993 verlängert hatte, teilte die Bundesregierung die Verlängerung des genannten Beihilfeprogramms mit.

Spanisch

Cuando en el Consejo de Ministros de diciembre de 1993 se prorrogó esta Directiva a 1994, el Gobierno alemán notificó la prórroga del régimen en cuestión.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

­ Verfahren nach Art.93 EWG­Vertrag hinsichtlich des Beihilfeprogramms für den Schiffbau in Italien 7/2.1.44

Spanisch

- Precios agrícolas para la temporada 1982-1983 y medidas afines proposiciones C 1/1.1.1

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

­ Verfahren nach Art.93 EWG­Vertrag hinsichtlich des Beihilfeprogramms für den Schiffbau in den Niederlanden 5/2.1.21

Spanisch

- Situación de la agricultura en la Comunidad en 1982 informe anual C 12/2.1.114

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

­ Verfahren nach Art.93 EWG­Vertrag hinsichtlich des Beihilfeprogramms für den Schiffbau in der BRD 7/2.1.46

Spanisch

- Modulación de la tasa de corresponsabilidad en el sector de la leche y de los productos lácteos proposición C 3/2.1.76

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Die Kommission hat das gemeldete Beihilfeprogramm anhand der einschlägigen Vertragsartikel und des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Forschung- und Entwicklungshilfen geprüft.

Spanisch

La Comisión ha examinado el programa notificado a la luz de los artículos pertinentes del Tratado y de las Directrices comunitarias sobre ayudas a las PYME para I+D.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Die Kommission hat dem staatlichen deutschen Beihilfeprogramm "Innovationsprogramm der Kreditanstalt für Wiederaufbau" zugestimmt.

Spanisch

La Comisión ha aprobado el programa de ayudas del Estado alemán "Innovationsprogramm der Kreditanstalt für Wiederaufbau".

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK