Sie suchten nach: detta (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

detta

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

detta beskrivs ingående i avsnitt 2.2.

Spanisch

detta beskrivs ingående i avsnitt 2.2.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

87. kommissionen kan i detta skede inte godta det argumentet.

Spanisch

87. kommissionen kan i detta skede inte godta det argumentet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

detta måste ses i finlands fördel när stödets förenlighet bedöms.

Spanisch

detta måste ses i finlands fördel när stödets förenlighet bedöms.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

til bevis h ä r p i har undertecknade befullmäktigade undertecknat detta fördrag.

Spanisch

til bevis harpa har undertecknade befullmaktigade underrecknar derra fordrag

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

detta reella värde var enligt dem 20 till 30 % högre än bokföringsvärdet.

Spanisch

detta reella värde var enligt dem 20 till 30 % högre än bokföringsvärdet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

detta innebär att utgångspunkten är den prisnivå för kontrakt som tilldelats efter anbudsinfordran.

Spanisch

detta innebär att utgångspunkten är den prisnivå för kontrakt som tilldelats efter anbudsinfordran.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

detta innebar att de nu kunde framföra sina egna synpunkter på den finska regeringens kommentarer.

Spanisch

detta innebar att de nu kunde framföra sina egna synpunkter på den finska regeringens kommentarer.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

de hävdar att de privata gruvbolagen i finland hade erbjudit regeringen att köpa marken för detta pris.

Spanisch

de hävdar att de privata gruvbolagen i finland hade erbjudit regeringen att köpa marken för detta pris.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

[5] detta innefattar en årlig ökning med 2 % på grund av inflationen.

Spanisch

[5] detta innefattar en årlig ökning med 2 % på grund av inflationen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

i detta skede anser kommissionen att samma metod skulle kunna tillämpas i detta fall för marken och grustäkterna.

Spanisch

i detta skede anser kommissionen att samma metod skulle kunna tillämpas i detta fall för marken och grustäkterna.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

53. den klagande anser att detta belopp på totalt 100 miljoner euro skall betraktas som en förmån för vägaffärsverket.

Spanisch

53. den klagande anser att detta belopp på totalt 100 miljoner euro skall betraktas som en förmån för vägaffärsverket.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

72. mot bakgrund av detta drar kommissionen slutsatsen att vägaffärsverket är ett företag som omfattas av eg:s konkurrensrätt.

Spanisch

72. mot bakgrund av detta drar kommissionen slutsatsen att vägaffärsverket är ett företag som omfattas av eg:s konkurrensrätt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

29. om det bekräftas att statligt stöd ingår förefaller detta stöd vara oförenligt med fördraget, av de orsaker som anges nedan.

Spanisch

29. om det bekräftas att statligt stöd ingår förefaller detta stöd vara oförenligt med fördraget, av de orsaker som anges nedan.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

32. i detta skede anser kommissionen att det inte finns någon ytterligare rättslig grund för att undanta denna stödåtgärd från principen om stödets oförenlighet.

Spanisch

32. i detta skede anser kommissionen att det inte finns någon ytterligare rättslig grund för att undanta denna stödåtgärd från principen om stödets oförenlighet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

70. detta leder till frågan om vägaffärsverket bedriver ekonomisk verksamhet, dvs. om det bjuder ut varor och tjänster på en given marknad.

Spanisch

70. detta leder till frågan om vägaffärsverket bedriver ekonomisk verksamhet, dvs. om det bjuder ut varor och tjänster på en given marknad.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

39. i fråga om färjetrafiken började staten från och med 2005 att delvis ingå kontrakt efter anbudsinfordran, och från och med 2008 kommer alla nya kontrakt att ingås på detta sätt.

Spanisch

39. i fråga om färjetrafiken började staten från och med 2005 att delvis ingå kontrakt efter anbudsinfordran, och från och med 2008 kommer alla nya kontrakt att ingås på detta sätt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

di conseguenza, la commissione ritiene che detta società non possa fruire di ulteriori aiuti fintanto ché non sia stato recuperato dall'italia il precedente aiuto incompatibile.

Spanisch

di conseguenza, la commissione ritiene che detta società non possa fruire di ulteriori aiuti fintanto ché non sia stato recuperato dall'italia il precedente aiuto incompatibile.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

67. se non dovesse essere soddisfatta una delle quattro condizioni summenzionate, la commissione dovrebbe analizzare la misura alla luce delle disposizioni della disciplina degli aiuti di stato alla ricerca e allo sviluppo propriamente detta.

Spanisch

67. se non dovesse essere soddisfatta una delle quattro condizioni summenzionate, la commissione dovrebbe analizzare la misura alla luce delle disposizioni della disciplina degli aiuti di stato alla ricerca e allo sviluppo propriamente detta.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(37) kommissionen tvekar i detta skede beträffande hur förekomsten av dubbla styrmedel kan komma att påverka dess bedömning och huruvida den kan berättiga till en befrielse från koldioxidskatt enligt reglerna om statligt stöd.

Spanisch

(37) kommissionen tvekar i detta skede beträffande hur förekomsten av dubbla styrmedel kan komma att påverka dess bedömning och huruvida den kan berättiga till en befrielse från koldioxidskatt enligt reglerna om statligt stöd.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(23) de svenska myndigheterna har åberopat villkoret i artikel 17.4 i energiskattedirektivet och hävdat att förenligheten med detta kan bedömas genom att marginalkostnaderna för utsläppsminskningar som härrör från minimiskattesatserna respektive utsläppshandelssystemet jämförs.

Spanisch

(23) de svenska myndigheterna har åberopat villkoret i artikel 17.4 i energiskattedirektivet och hävdat att förenligheten med detta kan bedömas genom att marginalkostnaderna för utsläppsminskningar som härrör från minimiskattesatserna respektive utsläppshandelssystemet jämförs.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,028,915,379 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK