Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich sei ein lusus naturae, behauptete sie, ein wunder von einer dorfschullehrerin; sie sei überzeugt, daß meine lebensgeschichte, wenn man sie kennte, den schönsten romanstoff geben würde.
agregaba que yo, como maestra de escuela de aldea, era un lussus naturae y que estaba segura de que mi vida anterior debía de constituir una sugestiva novela.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er hatte sein versprechen, mich wie seine schwestern zu behandeln, nicht gehalten; er machte fortwährend kleine, erkaltende unterscheidungen, welche durchaus nicht zur entwickelung irgend welcher vertraulichkeit beitrugen; kurzum, jetzt wo ich seine anerkannte blutsverwandte war und mit ihm unter einem dache wohnte, fühlte ich, daß die entfernung zwischen uns viel größer war, als zu jener zeit, wo er in mir nur die dorfschullehrerin sah.
antes bien, marcaba a cada momento pequeñas y molestas diferencias nada propicias al aumento de una mutua cordialidad. a tal extremo, que ahora que vivíamos bajo el mismo techo me sentía menos unida a él que cuando era maestra de escuela en morton.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: