Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich mag dieses erheuchelte mitleid nicht!«
¡para nada necesito esa piedad ni esa simpatía!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie erwartete jetzt erheuchelte teilnahmsbezeigungen; aber anna sagte nichts derartiges.
pero ana no dijo nada en aquel sentido.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sergei iwanowitsch fragte zwar niemanden nach seinem buch, beantwortete fragen seiner freunde nach dessen absatz nur ungern und mit erheuchelter gleichgültigkeit und erkundigte sich nicht einmal bei den buchhändlern danach, ob es viel gekauft werde; aber dennoch wartete er mit scharfem blick und gespannter aufmerksamkeit auf den ersten eindruck, den sein buch in der gebildeten gesellschaft und in der presse hervorbringen werde.
aunque no preguntaba a nadie nada sobre su obra, aunque contestaba con fingida indiferencia a las preguntas de sus an–igos acerca de ella, y ni siquiera interrogaba a los libreros sobre la marcha de la venta, sergio ivanovich seguía con atención las impresiones que su libro despertara en sociedad y en el mundo literario. pero pasaron una, dos y tres semanas sin que advirtiese impresión alguna en la gente.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: