Sie suchten nach: existente (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

existente

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

semantische probleme wie nicht existente oder unerreichbare deklarationen hervorheben

Spanisch

resaltar problemas semánticos, como declaraciones no existentes o no accesibles.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zweitens entstehen durch eine unwirksame, inkohärente oder gar nicht existente regulierungsaufsicht hindernisse für den binnenmarkt.

Spanisch

en segundo lugar, una supervisión reglamentaria ineficaz, incoherente o inexistente obstaculiza el mercado único.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist allerdings festzuhalten, daß zum thema asbest die schon existente richtlinie weiter gültig ist, diese sich jedoch in Überarbeitung befindet.

Spanisch

no obstante, cabe observar que, en lo que se refiere al amianto, sigue estando en vigor la directiva existente, aunque en la actualidad está siendo objeto de una revisión.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie existente kontakte zwischen polnischen gruppen und gruppen aus der eu vertieft bzw. dort, wo diese noch nicht existieren, etabliert werden können.

Spanisch

cómo profundizar los contactos existentes entre grupos polacos y grupos comunitarios o bien cómo establecerlos allí donde no existen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die großen probleme bei der anwendung des gemeinschaftsrechts bleiben bestehen, es gibt jedoch glücklicherweise auch einige, zweifellos begrenz­te, aber immerhin existente veränderungen zum besseren.

Spanisch

el derecho tiene que ser claro y asequible, pero, hoy en día, en algunos casos resulta absolutamente imposible de utilizar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

o desenho de um pequeno ramo de carvalho, semelhante ao existente nas antigas moedas de pfennig alemãs, é o motivo utilizado nas moedas de 1, 2 e 5 cêntimos.

Spanisch

as moedas de 1, 2 e 5 cêntimos exibem a catedral de santiago de compostela, jóia da arte românica espanhola e um dos destinos de peregrinação mais famosos do mundo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

frau g. erhob den vorwurf, daß die anzeigen in der nationalen presse der mitgliedstaaten irreführend und falsch gewesen seien, da de facto gar nicht existente stellen ausgeschrieben worden seien.

Spanisch

la sra. g. alegaba que los anuncios publicados en la prensa nacional eran engañosos e inducían a error por referirse a vacantes que de hecho eran inexistentes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der rückgang der beschäftigung im verhältnis zur bevölkerung im erwerbsfähigen al ter fiel dadurch noch deutlicher aus, daß die zuvor — zumindest offiziell — nicht existente arbeitslosigkeit stark zugenommen hat.

Spanisch

estas tasas de crecimiento significan que, en el año 2010, la población en edad activa de los países árabes será sólo ligeramente menor que la de la comunidad, cuando era la mi tad en 1990, y que el número de jóvenes del grupo de edad 15-24, unos 75 millones, será el 70% mayor que en los estados miembros.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

el 19 de febrero de 2009 , el consejo de gobierno autorizó la publicación del marco de política de vigilancia del eurosistema , que ofrece una panorámica del conjunto existente de métodos e instrumentos que el eurosistema utiliza en el campo de la vigilancia , y del enfoque de vigilancia armonizado del eurosistema y los criterios de vigilancia de los instrumentos de pago .

Spanisch

februar 2009 stimmte der ezb-rat der veröffentlichung des dokuments „eurosystem oversight policy framework » ( rahmen der Überwachungspolitik des eurosystems ) zu , das einen Überblick über die derzeit bestehenden methoden und instrumente gibt , die das eurosystem bei der Überwachung anwendet .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

el 8 de julio de 2010, el consejo de gobierno aprobó varias modificaciones de los criterios de selección para la reapertura de emisiones de bonos de titulización de activos( abs) ya existentes, es decir, la venta de abs correspondientes a emisiones pasadas utilizando el mismo código de seguridad( código isin).

Spanisch

am 8. juli 2010 billigte der ezb-rat mehrere Änderungen der notenbankfähigkeitskriterien für daueremissionen von asset-backed securities( abs)( sogenannte tap issuances), das heißt die begebung von abs auf der grundlage früherer emissionen unter verwendung derselben wertpapierkennnummer( isin).

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,093,011 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK