Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
semantische probleme wie nicht existente oder unerreichbare deklarationen hervorheben
resaltar problemas semánticos, como declaraciones no existentes o no accesibles.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zweitens entstehen durch eine unwirksame, inkohärente oder gar nicht existente regulierungsaufsicht hindernisse für den binnenmarkt.
en segundo lugar, una supervisión reglamentaria ineficaz, incoherente o inexistente obstaculiza el mercado único.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es ist allerdings festzuhalten, daß zum thema asbest die schon existente richtlinie weiter gültig ist, diese sich jedoch in Überarbeitung befindet.
no obstante, cabe observar que, en lo que se refiere al amianto, sigue estando en vigor la directiva existente, aunque en la actualidad está siendo objeto de una revisión.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie existente kontakte zwischen polnischen gruppen und gruppen aus der eu vertieft bzw. dort, wo diese noch nicht existieren, etabliert werden können.
cómo profundizar los contactos existentes entre grupos polacos y grupos comunitarios o bien cómo establecerlos allí donde no existen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die großen probleme bei der anwendung des gemeinschaftsrechts bleiben bestehen, es gibt jedoch glücklicherweise auch einige, zweifellos begrenzte, aber immerhin existente veränderungen zum besseren.
el derecho tiene que ser claro y asequible, pero, hoy en día, en algunos casos resulta absolutamente imposible de utilizar.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o desenho de um pequeno ramo de carvalho, semelhante ao existente nas antigas moedas de pfennig alemãs, é o motivo utilizado nas moedas de 1, 2 e 5 cêntimos.
as moedas de 1, 2 e 5 cêntimos exibem a catedral de santiago de compostela, jóia da arte românica espanhola e um dos destinos de peregrinação mais famosos do mundo.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
frau g. erhob den vorwurf, daß die anzeigen in der nationalen presse der mitgliedstaaten irreführend und falsch gewesen seien, da de facto gar nicht existente stellen ausgeschrieben worden seien.
la sra. g. alegaba que los anuncios publicados en la prensa nacional eran engañosos e inducían a error por referirse a vacantes que de hecho eran inexistentes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rückgang der beschäftigung im verhältnis zur bevölkerung im erwerbsfähigen al ter fiel dadurch noch deutlicher aus, daß die zuvor — zumindest offiziell — nicht existente arbeitslosigkeit stark zugenommen hat.
estas tasas de crecimiento significan que, en el año 2010, la población en edad activa de los países árabes será sólo ligeramente menor que la de la comunidad, cuando era la mi tad en 1990, y que el número de jóvenes del grupo de edad 15-24, unos 75 millones, será el 70% mayor que en los estados miembros.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el 19 de febrero de 2009 , el consejo de gobierno autorizó la publicación del marco de política de vigilancia del eurosistema , que ofrece una panorámica del conjunto existente de métodos e instrumentos que el eurosistema utiliza en el campo de la vigilancia , y del enfoque de vigilancia armonizado del eurosistema y los criterios de vigilancia de los instrumentos de pago .
februar 2009 stimmte der ezb-rat der veröffentlichung des dokuments „eurosystem oversight policy framework » ( rahmen der Überwachungspolitik des eurosystems ) zu , das einen Überblick über die derzeit bestehenden methoden und instrumente gibt , die das eurosystem bei der Überwachung anwendet .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el 8 de julio de 2010, el consejo de gobierno aprobó varias modificaciones de los criterios de selección para la reapertura de emisiones de bonos de titulización de activos( abs) ya existentes, es decir, la venta de abs correspondientes a emisiones pasadas utilizando el mismo código de seguridad( código isin).
am 8. juli 2010 billigte der ezb-rat mehrere Änderungen der notenbankfähigkeitskriterien für daueremissionen von asset-backed securities( abs)( sogenannte tap issuances), das heißt die begebung von abs auf der grundlage früherer emissionen unter verwendung derselben wertpapierkennnummer( isin).
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: