Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
astronomen bevorzugen die sternenfarben in magnituden unterschieden auszudrücken und nicht in energiefluss verhältnissen. deshalb haben wir beim blauen bellatrix einen farbindex gleich
los astrónomos prefieren expresar los colores de las estrellas en términos de diferencia de magnitudes, más que en relaciones entre flujos. por tanto, volviendo a la estrella azul bellatrix, tenemos un índice de color igual a
ein astronom kann dann, nach der korrektur der rötung und des interstellaren farbverlustes, den farbindex eines stern benutzen, um eine genaue temperatur für den stern zu berechnen. die beziehung zwischen b-v und der temperatur wird in bild 2 gezeigt.
un astrónomo puede utilizar los índices de color de una estrella, después de corregirlos por enrojecimiento y extinción interestelar, para obtener una temperatura precisa de la estrella. la relación entre b-v y la temperatura, aparece ilustrada en la figura 2.