Sie suchten nach: gebrauchstauglichkeit (Deutsch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

gebrauchstauglichkeit

Spanisch

aptitud para el uso

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gebrauchstauglichkeit;

Spanisch

la propiedad de empleo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die gebrauchstauglichkeit.

Spanisch

de idoneidad para el uso

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die gebrauchstauglichkeit;

Spanisch

su adecuación al uso previsto;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die gebrauchstauglichkeit;,

Spanisch

la idoneidad,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

konformität oder gebrauchstauglichkeit

Spanisch

conformidad o idoneidad para el uso

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

- "hohe gebrauchstauglichkeit im freien

Spanisch

- bons resultados na utilização em exteriores,

Letzte Aktualisierung: 2010-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

konformitÄt und gebrauchstauglichkeit der interoperabilitÄtskomponenten

Spanisch

conformidad e idoneidad para el uso de los componentes de interoperabilidad

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

baumustervalidierung durch betriebserprobung (gebrauchstauglichkeit)

Spanisch

validación de tipo mediante experiencia en servicio (idoneidad para el uso).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

konformität und/oder gebrauchstauglichkeit der interoperabilitätskomponenten

Spanisch

conformidad y/o idoneidad para el uso de los componentes de interoperabilidad,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

v baumustervalidierung durch betriebserprobung (gebrauchstauglichkeit)

Spanisch

v validación de tipo mediante experiencia en servicio (idoneidad para el uso).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bewertung der konformitÄt und/oder der gebrauchstauglichkeit

Spanisch

evaluaciÓn de la conformidad y/o de la idoneidad para el uso

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

prüfung der gebrauchstauglichkeit der produktinformation durch benutzertests

Spanisch

comprobación de la legibilidad para el público

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zusätzlich werden anforderungen an die gebrauchstauglichkeit festgelegt.

Spanisch

una vez que los criterios son adoptados por mayoría cualificada de los estados

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

modul v baumustervalidierung durch betriebsbewährung (gebrauchstauglichkeit)

Spanisch

módulo v validación de tipo por la experiencia en servicio (idoneidad para el uso)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

eg-erklÄrung Über die konformitÄt und die gebrauchstauglichkeit von interoperabilitÄtskomponenten

Spanisch

declaraciÓn «ce» de conformidad e idoneidad para el uso de los componentes de interoperabilidad

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

für grundsatzfragen der verbrauchernormung gibt es einen speziellen ausschuß gebrauchstauglichkeit.

Spanisch

hay un comité especial sobre la fiabilidad en el uso para ocuparse de cuestiones básicas sobre normalización.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

vertragliche verpflichtungen, einen festgelegten grad der gebrauchstauglichkeit der infrastruktureinrichtung wiederherzustellen

Spanisch

obrigações contratuais de conferir às infra-estruturas um nível especificado de capacidade para a prestação de serviços

Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

anforderungen an die bewertung der in artikel 11 genannten konformität oder gebrauchstauglichkeit von komponenten

Spanisch

requisitos para la evaluación de la conformidad o idoneidad para el uso de los componentes contemplados en el artículo 11

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die konformität oder gebrauchstauglichkeit jeder interoperabilitätskomponente ist anhand dreier kriterien zu bewerten:

Spanisch

la conformidad o la idoneidad para el uso de cada componente de interoperabilidad se evaluará teniendo en cuenta tres criterios:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,403,286 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK