Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
datenbank zum thema sicherheit von humanitären helfern:
aid worker security database:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die österreichischenteams bestehen teilweise allerdings aus freiwilligen helfern.
los equipos de intervención austriacos están constituidos principalmente por voluntarios.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bereits 18 seevogelarten wurden von freiwilligen helfern ölverschmiert aufgefunden.
los equipos de voluntarios ya han encontrado unas 18especies de aves marinas recubiertas de petróleo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der großteil der aufgaben wird jedoch von den ehrenamtlichen helfern erledigt.
a pesar de todo, la mayor parte del trabajo recae en voluntarios.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er zeigt, wie amateure zu wertvollen helfern von forschern werden können.
sin embargo, no fueron los científicos quienes hicieron este descubrimiento, sino
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unter den helfern hat es auch todesopfer gegeben wie den belgier wim van boxelaar.
esas dos organizaciones han pedido protección.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn sie als lokale gruppe bedarf an freiwilligen helfern haben, kann mcafee helfen.
si son una agrupación local que necesita voluntarios, mcafee les puede ayudar.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so wurden zum beispiel gehölze von freiwilligen helfern und bezahlten arbeitern ausgelich-tet.
por ejemplo, grupos de voluntarios y de trabajadores contratados han arreglado los arbustos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rat bedauert zutiefst die verluste an menschenleben, auch unter der zivilbevölkerung und den humanitären helfern.
el consejo deplora profundamente la pérdida de vidas humanas, incluidas las de civiles y trabajadores humanitarios.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit diesem projekt wurden innovative formen der gewinnung von ehrenamtlichen helfern zur durchführung kommunaler maßnahmen eingeführt.
el proyecto desarrolla formas innovadoras de atraer voluntarios que se implican en las actividades de la comunidad.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese vereine und verbände arbeiten zum größten teil mit ehrenamtlichen helfern, was ein konkreter ausdruck der solidarität ist.
estas asociaciones recurren en gran medida al voluntariado, que constituye una de las vías concretas de expresión de la solidaridad.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die embleme und flaggen humanitärer organisationen, die humanitären helfern traditionell als schutzschild dienten, machen sie jetzt zu zielscheiben.
los emblemas y banderas humanitarios, que tradicionalmente suponían una protección para los trabajadores humanitarios, los están convirtiendo ahora en blancos potenciales.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das forum wurde vor fünf jahren zur entwicklung des ländlichen raums eingesetzt und wird von freiwilligen helfern, privaten stellen und angestellten betrieben.
de este modo, se dispone de un servicio local de asesoramiento y asistencia técnica cuyo valor ha resultado inestimable.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der ewsa stellt erfreut fest, dass der freie zugang zu sporteinrichtungen sowie die ausbildung von ehrenamtlichen helfern und personal für menschen mit behinderungen erörtert werden.
el cese observa con satisfacción que este documento aborda también la accesibilidad de las instalaciones y la formación del personal y de los voluntarios que ayudan a los discapacitados.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die eu verweist darauf, dass allen humanitären helfern der freie und ungehinderte zugang zu den bedürftigen bevölkerungsgruppen in den nördlichen regionen des landes zu gewährleisten ist;
la ue recuerda la obligación de garantizar al personal humanitario acceso libre y sin restricciones a las poblaciones vulnerables de las regiones del norte del país;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die seite wird von unserer redakteurin für den mittleren osten und nordafrika, amira al hussaini, zusammen mit anderen redakteuren und freiwilligen helfern von global voices betreut.
nuestra editora para oriente medio y el norte de África, amira al hussaini va a dirigir la redacción del sitio con la ayuda de otros editores y voluntarios de global voices.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. durch die koordinierung des transports von gütern und helfern lieferten sie den menschen in jacmel und port-au-prince unmittelbare unterstützung.
entregar apoyo inmediato a las personas que están en jacmel y en puerto príncipe coordinando el transporte de provisiones y voluntarios.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damit erleichtert das programm den dynamischen austausch von kenntnissen zwischen kmu und e-business-helfern (beispielsweise studenten).
el programa favorecerá así un intercambio dinámico de conocimientos entre las pyme, por una parte, y los ayudantes de comercio electrónico (los estudiantes), por otra.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den eg-helfern zufolge wurden letztes wochenende die schwersten serbischen angriffe auf kroatien und die un-schutzgebiete im norden und süden seit der kroatischen offensive im januar dieses jahres verzeichnet.
la situación en bosnia-herzegovina y en croacia experimenta una escalada porque, gracias a nuestra inactividad, cada uno de los implicados sólo entiende una cosa: lo que yo arrebate por la violencia no me lo quitará ninguna negociación de paz.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schutzkleidung, einschließlich kugelsicherer westen und militärhelme, die von personal der vereinten nationen, medienvertretern, humanitären helfern und entwicklungshelfern sowie beigeordnetem personal ausschließlich zur eigenen verwendung vorübergehend nach liberia ausgeführt wird;
a la ropa de protección, incluidos los chalecos antimetralla y los cascos militares, que exporte temporalmente a liberia el personal de las naciones unidas, los representantes de medios de comunicación y el personal humanitario o de ayuda al desarrollo y el personal conexo exclusivamente para su propio uso;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: