Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
frau katrin kaarma
sr. peter claffey
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dolores ¡barreta und anne-katrin bock
gestión orientada a los resultados: un nuevo contexto ético para la evaluación de la investigación
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das war ein jahr bevor katrin zurwelt kam.
eso fue un año antes de que naciera katrin.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
katrin nodop und sheila kennedy fergus sweeney
katrin nodop y sheila kennedy fergus sweeney
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
katrin schweren von ebv, dem europäischen büro der verbraucherverbände
perderán sus puntos de referencia habituales y que les son familiares para calcular el precio
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vielleicht könnte deine mutter tagsüber auf katrin aufpassen?
¿tu madre se podría quedar con katrin durante el día?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
katrin sibul geschäftsträgerin a.i. bei der ständigen mission estlands in genf
d.ª katrin sibul encargada de negocios interina en la misión permanente de estonia en ginebra
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
austeritätskritik ist wohl der neue feminismus. — katrin rönicke (@diekadda) 6. juli 2015
parece que las críticas a la austeridad son el nuevo feminismo.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir gehen heute in die stadt… ein eis essen, shoppen und unsere letzten cent ausgeben.was hältst du davon, katrin?
hoy vamos a ir al centro a comernos un helado, de compras, a gastarnos lo que nos queda. ¿qué te parece, katrin?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1quality in vocational training: a landbook / helga foster, katrin gutschow ¡Εqualität in der berufsbildung: ein landbuch]
los dossiers ttnet aspiran a ofrecer a los protagonistas que trabajan en los diferentes ámbitos de la formación de formadores responsables políticos, centros de investigación y documentación, organismos profesionales de formadores los resultados de los diferentes trabajos de la red ttnet, y contribuyen con ello al debate comunitario sobre la formación de
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieser artikel wurde von anne neuhaus, studierende des ftsk germersheim, unter der leitung von dr. eva katrin müller im rahmen des projektes „global voices“ übersetzt.
esta vez se trataba de una “versión mejorada” para consultar del diccionario panhispánico de dudas elaborada por franz mayrhofer, un hispanista colaborador del instituto cervantes (aquí su ficha profesional) en california.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieser artikel wurde von anna bytom und christina maximini, studierende des ftsk germersheim, unter der leitung von dr. eva katrin müller im rahmen des projektes „global voices“ übersetzt.
pero las consecuencias continuaron: más de 500 excombatientes se suicidaron en los años posteriores a la guerra, en medio de la indiferencia de la sociedad, y el abandono de los gobiernos democráticos.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(118) v. a. lentakis, halbstaatliche organisationen und diktatur vom 21. april, athen 1975, j. katris, 1960 - 1970, die entstehung des neofaschismus in griechenland (in griechisch), revidierte auflage, athen 1974, b. vacalopoulou — giuliano, der neofaschismus in griechenland (zusätzliches kapitel zur griechischen Übersetzung des werkes von g. goddi, neofascismo en europa), athen 1975, s. 275 ff., zeitschrift anti, nr. 17/1975, der griechische faschismus, mit artikeln von g. sefertzis, a. lentakis, m. patrinos, p. servas, s. 9 ff., a. kossonas, in anti nr. 258 vom 13. 4. 1984, s. 19 ff., d. kyrtatos, in dekapenthimeros politis vom 5. 10. 1984, s. 24 ff., p. boucalas und n. xyda-kis, in dekapenthimeros politis vom 14. 12. 1984, s. 12 ff. die verfügbaren informationsquellen über den gegenwärtigen stand der themen der untersuchung sind sehr begrenzt.
(118) v. a. lentakis, organisations paraétatiques et (dictature du) 21 avril, atenas, 1975, katris, 1960-1970, el nacimiento del neofascismo en grecia (en griego), edición revisada, atenas, 1974, b. vacalopoulou — giuliano, el neofascismo en grecia (capítulo adicional a la traducción en griego de la obra de g. godi, neofascismo en europa) atenas, 1975, págs. 275 y sigs., revista anti, n" 17/1975, fascismo griego, con artículos de g. sefertzis, a. lentakis, m. patrinos, p. servas, págs. 9 y sigs., a. kossonas, en anti, n° 258/13/4/1984, págs. 9 y sigs., d. kyrtatos, en dekapenthimeros politis, número fecha el 5/10/1984, págs. 24 y sigs., p. boucalas y n. xydakis, en dekapenthimeros politis, número fechado el 13/12/1984, pág. 12 y sigs. las fuentes accesibles de informaciones relativas al estado actual de los temas de la investiga ción son muy limitadas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung