Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
1.6 schuldverschreibungsprogramm der kdb
1.6. programa de obligaciones del kdb
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die bürgschaft der keic für ausfuhrkredite und das kdb-schuldverschreibungsprogramm liefen für das gesamte jahr 2001.
el programa de garantía de la keic para los créditos a la exportación y el programa de obligaciones del kdb estuvieron vigentes a lo largo de todo el año 2001.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieser kommentar fällt in die anfangszeit der keic-bürgschaft und des kdb-umschuldungsprogramms.
la publicación del artículo coincide con el período inicial del programa de garantía de la keic y el programa de obligaciones del kdb.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kdb ist eine öffentliche körperschaft, und in bezug auf die keb befand das panel, dass diese bank anweisungen der koreanischen regierung erhalten hatte.
el kdb es un organismo público y el grupo especial constató que el keb había sido manipulado por el gok.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die eg stellte fest, dass der kauf von anleihen durch die kdb im rahmen dieses programms eine finanzielle beihilfe der regierung darstellte, aus der hynix ein vorteil erwuchs.
la ce constató que la compra de obligaciones por el kdb como parte de este programa constituía una contribución financiera del gobierno que otorgaba un beneficio a hynix.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein teilnehmendes unternehmen zahlte 20 % seiner fällig werdenden anleihen aus eigenen mitteln zurück und die kdb übernahm die verbleibenden 80 %.
una empresa participante reembolsaba individualmente el 20 por ciento de sus créditos sindicados próximos al vencimiento, y el kdb asumía el 80 por ciento restante.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(23) aus den vorstehenden gründen kommt die kommission zu dem schluss, dass keine der anderen sieben am konsortialkredit beteiligten banken als verlässlicher benchmark herangezogen werden kann, um festzustellen, ob die kreditgewährung wirtschaftlich vernünftig war, bzw. um den vorteil zu ermitteln, der hynix durch die beteiligung von keb und kdb an dem konsortialkredit erwachsen war.
(23) visto lo anteriormente expuesto, se puede concluir que ninguno de los otros siete participantes en el préstamo sindicado puede servir como punto de referencia apropiado para evaluar el carácter razonable, desde el punto de vista comercial, ni el importe del beneficio conferido a hynix por las partes del préstamo concedido por el keb y el kdb.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: