Sie suchten nach: kondensieren (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

kondensieren

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

text­mining ¡st das sammeln und kondensieren

Spanisch

termediario de información" son:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

zum kühlen und kondensieren von wasser aus der abgasprobe.

Spanisch

para refrigerar y condensar el agua contenida en la muestra de gases de escape.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

raucharomen werden durch das kondensieren von frischem rauch in wasser erzeugt.

Spanisch

los aromas de humo se producen a partir de la condensación de humo natural en agua.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kühleinrichtungen zum kühlen und kondensieren von lösungsmitteln, z.b. für färbereien und chemische reinigungsanstalten;

Spanisch

2. los dispositivos llamados "refrigerantes" para el enfriamiento y la condensación de disolventes, utilizados principalmente en las tintorerías y en las empresas de liempieza en seco;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

der impuls des dampfstrahls übt eine kraft auf die waagschale aus, und die moleküle kondensieren auf ihrer gekühlten oberfläche.

Spanisch

el momento de la corriente de vapor actúa como una fuerza contra el platillo de la balanza y las moléculas se condensan en su superflue enfriada.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gärbehälter, inhalt 1,5 l, mit gäraufsatz, um die alkoholdämpfe zu kondensieren. ein verlust an alkohol während der gärung ist unbedingt zu vermeiden.

Spanisch

recipiente para la fermentación, de una capacidad de 1,5 litro, dotado de un dispositivo que permita manipular al resguardo del aire y condensar los vapores de alcohol, ya que no deberá tolerarse ninguna pérdida de etanol durante la fermentación.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die 15 partner, die im "parforce"­projekt zusam­menarbeiten, haben festgestellt, dass von algen oder plankton freigesetzte joddämpfe über den ozeanen kondensieren und aerosole bilden.

Spanisch

quince socios que trabajan en el proyecto «parforce» descubrieron que los vapores de yodo, emitidos por las algas o el plancton, se condensan sobre los océanos para formar aerosoles.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

apparate und vorrichtungen, auch elektrisch beheizt, zum behandeln von stoffen durch auf einer tcmpcraturãndcrung beruhende vorgänge, z. b. heizen, kochen, rösten, destillieren, rektifizieren, sterilisieren, pasteurisieren, dämpfen, trocknen, verdampfen, kondensieren oder kühlen, ausgenommen haushaltsapparate; nichtelcktrische warmwasserbereiter und badeöfen: ex a. apparate zum erzeugen von waren der tarifstelle 28.51 a (euratom): — teile ex b. apparate, ihrer beschaffenheit nach zum trennen bestrahlter kernbrennstoffe, zum behandeln radioaktiver abfälle oder zum aufbereiten bestrahlter kernbrennstoffe zur wiederverwendung bestimmt (euratom):

Spanisch

aparatos y dispositivos, aunque se calienten eléctricamente, para el tratamiento de materias por medio dc operaciones que impliquen un cambio de temperatura, tales como: calentado, cocción, tostado, destilación, rectificación, esterilización, pasreurízación, secado, evaporación, vaporización, condensación, enfriamiento, etc., con exclusión dc los aparatos de uso doméstico; calentadores para agua (incluso los callentábanos) que no sean eléctricos: ex a. aparatos para la obtención de los productos comprendidos en la subpartida 28.51 a (euratom): — partes y piezas sueltas ex b, aparatos especialmente concebidos para la separación de combustibles nucleares irradiados, para el tratamiento de residuos radiactivos o para el reciclado de los combustibles nucleares irradiados (euratom):

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,853,319 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK