Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
neben der hauptstadt sind auch die städte kosice, nitra und zilina stark an laufenden gep beteiligt.
aparte de la capital, kosice, nitra y zilina son las otras ciudades bien representadas en los pecs en curso.
dieses regionalprojekt hat auch zur einrichtung einer neuen spezialisierung im umweltbereich an der landwirtschaftlichen hochschule in nitra (sk) beigetragen.
este proyecto regional ha contribuido también a la introducción de una nueva especialización en materia de medio ambiente en la universidad de agrónomos de nitra (sk).
zollstellen: banská bystrica, bratislava, košice, Žilina, nitra, prešov, trnava, trenčín, Čierna nad tisou
oficinas de aduanas: banská bystrica, bratislava, košice, Žilina, nitra, prešov, trnava, trenčín, Čierna nad tisou
die verhandlungen in dänemark über einen gewässer-umweltplan müssen vor dem hintergrund des schreibens der kommission vom 14. november 1997 bezüglich der einhaltung der eu-nitra-
por ello, vamos a apoyar las medidas adoptadas por el grupo de contacto, pedir a europa un papel mayor y, desde luego, apoyar la misión, aceptada, según parece, por el antiguo presidente de gobierno español felipe gonzález.
dies trifft auch für das gebiet der bezirksveterinär- und -lebensmittelverwaltungen von levice, nitra, topoľčany, nové mesto nad váhom und den bezirk púchov in der slowakei zu.
lo mismo puede decirse en lo que respecta a los territorios de las administraciones de los distritos veterinarios y alimentarios de levice, nitra, topoľčany, nové mesto nad váhom y el distrito de púchov en eslovaquia.
in der slowakei die weinanbaugebiete der kleinen karpaten, der südslowakei, von nitra, der mittel- und der ostslowakei sowie die nicht unter nummer 3 genannten weinanbaugebiete;
en eslovaquia: las zonas vitícolas de los pequeños cárpatos, eslovaquia meridional, nitra, eslovaquia central y eslovaquia oriental y las zonas vitícolas no incluidas en el punto 3;
am standort nitra bietet der beihilfeempfänger den kunden nur einen „ergänzenden“ service an, um „marktanteil, cash-flow und geschäftsergebnisse des unternehmens“ aufrechtzuerhalten [13].
en su establecimiento de nitra, el beneficiario solamente ofrecerá a sus clientes un servicio «complementario» para «mantener la cuota de mercado de la empresa, la tesorería y los resultados económicos» [13].