Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pralinen, alkoholhaltig
bombones con licor
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mischungen von alkoholhaltigen mit nichtalkoholhaltigen pralinen sind gemäß av 3 b für die auslegung der nomenklatur einzureihen.
los surtidos con bombones, aunque contengan alcohol, se clasifican por aplicación de la regla general 3 b) de la nomenclatura.
zu den tätigkeitsfeldern des unter nehmens zählen die schulverpflegung und die herstellung von pralinen nach individuellen kundenwünschen.
entre las actividades que desarrolla la empresa están los servicios de restauración de colegios y la fabricación de chocolates personalizados.
(wer weiß, vielleicht erhalten sie ja einen blumenstrauß oder pralinen als dankeschön dafür, dass sie ihnen skype empfohlen haben.
si tus contactos todavía no tienen skype, puedes enviarles una invitación para que lo descarguen; luego, podrás hablar con ellos gratis (y quizás recibas un lindo ramo de flores y un chocolate de parte de tus amigos agradeciéndote por haberlos introducido al mundo de skype.
diese erzeugnisse werden insbesondere bei der lebensmittel zubereitung verwendet (z.b. bei der herstellung von pralinen, gebäck, speiseeis).
estos productos se utilizan principalmente en la elaboración de preparaciones alimenticias (por ejemplo, bombones, galletas,helados).
18069011 und 18069019 _bar_ pralinen, auch gefüllt für den begriff "gefüllt" gelten die erläuterungen zu unterposition 180631 des hs sinngemäß.
18069011 y 18069019 _bar_ bombones, incluso rellenos en lo que respecta al término "rellenos", véase la nota explicativa de la subpartida 180631 del sa, mutatis mutandis.
b) gilt die untere grenze von 25 ν. Η., die für den gehalt der verschiedenen arten von schokolade in gefüllter schokolade und in pralinen festgesetzt worden ist, für das gesamtgewicht des erzeugnisses, einschließlich der verzierung.
ii) superior en total al 30 %, cuando se añaden en una forma prácticamente inapreciable, iii) sin perjuicio de las disposiciones previstas en i), superior en total al 40% cuando se añaden a la vez en trozos visibles y separables y en una forma prácticamente inapreciable; b) una mención relativa a las materias comestibles que se han añadido, acompañará a la denominación de los productos de chocolate mencionados en a).
18069011 _bar_ alkoholhaltig mischungen von alkoholhaltigen mit nicht alkoholhaltigen pralinen sind gemäß der allgemeinen vorschrift 3 b) für die auslegung der kombinierten nomenklatur einzureihen. _bar_
18069011 _bar_ con alcohol los surtidos de bombones con alcohol y de bombones sin alcohol, se clasifican aplicando de la regla general 3 b) para la interpretación de la nomenclatura combinada. _bar_