Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- der einstellung von aushilfspersonal, insbesondere telefonisten, büro- und sekretariatskräften,
- empleo de personal interino, en particular operadores de centralita, personal auxiliar y de secretaría,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- die einstellung von aushilfspersonal, insbesondere telefonisten, büro- und sekretariatskräften;
- la contratación de personal interino, especialmente telefonistas, y personal de oficina y secretaría,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einstellung von büro- und sekretariatskräften als vertragsbedienstete mit unbefristetem vertrag anstelle von lebenslanger einstellung als beamte.
contratar personal de secretaría y administrativo como agentes contractuales sobre una base permanente en vez de su nombramiento como funcionarios vitalicios.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die laufende arbeit der kommission wird vonihren verwaltungsmitarbeitern, experten,Übersetzern, dolmetschern und sekretariatskräften ausgeführt.
el trabajo cotidiano de la comisión corre acargo de sus administradores, expertos, traductores, intérpretes y personal de secretaría,que suman aproximadamente 25 000 funcionarios europeos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jede kammer setzt sich aus 3 richtern zusammen, die jeweils von 2 beamten der kategorie a und zwei sekretariatskräften der kategorie c unterstützt werden.
cada sala contará con tres jueces, que estarán asistidos por dos funcionarios de categoría a y dos secretarios de categoría c.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dem direktor steht ein kleines team aus zwei juristischen referenten, einem persönlichen assistenten und zwei sekretariatskräften zur seite, das ihn bei seinen allgemeinen leitungsaufgaben, bei juristischen angelegenheiten sowie im hinblick auf die außenbeziehungen wie auch die verbindung zu den einrichtungen der europäischen union und den zuständigen behörden in den mitgliedstaaten unterstützt.
en conjunto, se ocupan de la gestión y el funcionamiento general de la emea, los asuntos jurídicos, las relaciones externas y la relación con las instituciones de la unión europea y con los organismos nacionales competentes de los estados miembros.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
abgesehen davon gibt es eine sekretariatskraft sowie drei qualifizierte ausbildungskräfte, eine person pro ausbildungsfach.
este grupo comprendió la necesidad de establecer programas de formación y empleo para el desarrollo comunitario.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: