Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sprichst du deutsch?
¿hablas alemán?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sprichst du deustch
solo hago una correcta traducción
Letzte Aktualisierung: 2015-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sprichst du spanisch?
¿hablas castellano?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
du sprichst, du stirbst.
la política opositora y activista de derechos humanos alizeh haider tuiteó:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kannst du deutsch reden
can you talk german
Letzte Aktualisierung: 2023-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wo hast du deutsch gelernt?
where did you learn german?
Letzte Aktualisierung: 2013-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sprichst du französisch oder englisch?
¿hablas francés o inglés?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sprichst du vielleicht zufällig französisch?
¿no hablarás por casualidad francés?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pedro, wie viele sprachen sprichst du?
pedro, ¿cuántos idiomas hablas?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
leider kann ich dich nicht verstehen. sprichst du vielleicht esperanto?
desafortunadamente, no te entiendo. ¿de casualidad no hablas esperanto?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
was sprichst du jetzt? ist es esperanto, spanisch oder italienisch?
¿en qué hablas ahora? ¿es esperanto, español o italiano?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aber warum sprichst du denn immer von sergei iwanowitsch?« sagte konstantin lächelnd.
¿por qué me hablas de sergio? –preguntó, sonriendo, levin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
stell dir vor, erst sprichst du mit dem britischen premierminister und im nÄchsten moment in einer fernsehsendung.
imagÍnate hablar con el primer ministro britÁnico un minuto y con un programa de noticias de 7v el siguiente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nun sprichst du gar, du wirst ihn nicht sehen. aber es ist ein gericht vor ihm, harre sein nur!
¡cuánto menos cuando dices que aunque no lo veas, tu causa está delante de él, y que a él tú esperas
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ein französisches auto fragt ein englisches: "sprichst du esperanto?" - "bist du verrückt, ich bin doch nur ein auto!"
un coche francés le pregunta a uno inglés: «¿hablas esperanto?» «¿estás loco? ¡sólo soy un coche!»
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
warum sprichst du denn, jakob, und du, israel, sagst: mein weg ist dem herrn verborgen, und mein recht geht vor meinem gott vorüber?
¿por qué, pues, dices, oh jacob; y hablas tú, oh israel: "mi camino le es oculto a jehovah, y mi causa pasa inadvertida a mi dios"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
anglophon zu sein ist ein zweischneidiges schwert. einerseits sprichst du die nützlichste sprache der welt in perfektion, aber andererseits will niemand in einer anderen sprache mit dir reden, was das lernen von fremden sprachen erschwert.
ser un angloparlante es una espada de doble filo. por un lado, hablas a la perfección el idioma más útil del mundo; pero por el otro, nadie quiere hablar en otro idioma contigo, lo cual dificulta el aprendizaje de lenguas extranjeras.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
doch sprichst du: ich bin unschuldig; er wende seinen zorn von mir. siehe, ich will mit dir rechten, daß du sprichst: ich habe nicht gesündigt.
tú dices: 'soy inocente; ciertamente él ha apartado su ira de mí.' porque dijiste: 'no he pecado', he aquí que yo entraré en juicio contra ti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
für die vorliegende analyse wurden die antworten der schüler auf die beiden fragen: „sprichst du zu hause die unterrichtssprache?” und „sprichst du mit den erwachsenen, die in deinem haushalt leben, die unterrichtssprache?” zwei kategorien zugeordnet.
el análisis se llevó a cabo mediante la reagrupación de las respuestas de los alumnos a dos preguntas: ‘¿hablas la lengua de instrucción en casa?’ y ‘¿hablas la lengua de instrucción con los adultos que viven en tu casa?’
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: