Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
verehrt statt ihm nur, was ihr wollt."
¡servid, pues, en lugar de servirle a Él, lo que queráis!»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
statt ihm das leben zu retten, tötete ich ihn.
lo maté en vez de salvarle la vida.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die aber, die ihr statt ihm anruft, vermögen euch nicht zu helfen, noch können sie sich selber helfen."
y los que vosotros invocáis, en lugar de invocarle a Él, no pueden auxiliaros a vosotros ni auxiliarse a sí mismos».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
wäre es nicht ehrlicher, bulgarien dieses geld zu schen ken, statt ihm über die europäische investitionsbank einen kredit zu vermitteln?
banotti (ppe). - (en) quisiera dar las gracias al comisario; ha sido una relación extraordinariamente detalla de nuestra actuación en ese país, por lo que quisiera pedir una traducción inglesa lo antes posible del mensaje que ha pronunciado hoy ante la asamblea. blea.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damit gibt man dem jenigen, der es wünscht, die instrumente für seine anpassung in die hand, statt ihm die mittel zur assimilation aufzudrängen.
y va haciendo también su aparición un nuevo estilo de ejercer las profesiones de ayuda, un estilo que transforma la ayuda social en colaboración, que prefiere desarrollar una ayuda técnica que prestar una asistencia social, que proporciona, a quienes lo demandan, los instrumentos de su adaptación, en vez de imponerle los medios de su asimilación.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
statt ihm verehrt ihr nichts anderes als namen, die ihr selbst genannt habt, ihr und eure väter; allah hat dazu keine ermächtigung herabgesandt.
lo que servís, en lugar de servirle a Él, no son sino nombres que habéis puesto, vosotros y vuestros padres, nombres a los que alá no ha conferido ninguna autoridad.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir begrüßen es, daß uns präsident chirac zugestanden hat, sechs statt acht atomversuche durchführen zu wollen, statt ihm zuzuschreien, daß er zwei zuviel durchgeführt hat.
resulta totalmente engañoso decir que los demás estados miembros cargan con el peso de la reducción de la contribución del reino unido.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies ist allah, euer herr; sein ist das reich, und jenen, die ihr statt ihm anruft, gehört noch nicht einmal macht über das häutchen eines dattelkerns.
suyo es el dominio. los que invocáis en lugar de invocarle a Él no pueden lo más mínimo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ihm gebührt der aufrichtige anruf; und jene, die sie statt ihm anrufen, kommen ihnen mit nichts entgegen; (sie sind) wie jener, der seine beiden hände nach wasser ausstreckt, damit es seinen mund erreiche und ihn doch nicht erreicht.
los que invocan a otros, en lugar de invocarle a Él, no serán escuchados nada. les pasará, más bien, como a quien, deseando alcanzar el agua con la boca, se contenta con extender hacia ella las manos y no lo consigue.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: