Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
er verabscheut spinnen.
Él odia las arañas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
martine verabscheut spinnen.
martine detesta las arañas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die natur verabscheut ein vakuum.
la naturaleza aborrece el vacío.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dein herr hat dich weder verlassen, noch verabscheut.
tu señor no te ha abonadonado ni aborrecido
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er sprach: «geh aus ihm hinaus, verabscheut und verstoßen.
dijo: «¡sal de aquí, detestable, vil!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er spricht: «seid darin verabscheut, und sprecht mich nicht an.
dirá: «¡quedaos en ella y no me habléis!»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das schlechte (verhalten) in alledem ist bei deinem herrn verabscheut.
tu señor detesta lo malo que en ello hay.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich möchte die kommission bitten, sehr deutlich zu erklären, daß sie dieses regime verabscheut.
quisiera pedir a la comisión que declare muy firmemente que detesta ese régimen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unsere familie hat von jeher katzen verabscheut: häßliche, niedrige, gemeine dinger!
nuestra familia ha odiado siempre a los gatos: ¡bichos asquerosos, despreciables, vulgares!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„antipersonenminen sind waffen, die von der internationalen gemeinschaft aufgrund ihres wahllosen wesens verabscheut werden.
on los conflictos por los carburantes como telón de fondo en europa, los avances logrados en un proyecto común de investigación
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das erstaunliche an dieser besonderen perlmuschel ist, daß sie gerade das wasser liebt, das die fast ausgestorbene spezies verabscheut.
los que se utilizan en la industria producen 18 000 millones de ecus de valor en las industrias consumidoras de materias primas de la comunidad.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich kann nicht akzeptieren, daß mein land im namen der staatsräson auf diese weise zur stützung von regimen beiträgt, die von ihren bevölkerungen verabscheut werden.
waechter (v). — (fr) señor presidente. señorías, es todo un pueblo el que espera un apoyo por nuestra parte en su movilisación no violenta, pero determinada, en pro de la democracia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es gibt wohl niemand in diesem haus, der die durchsetzung der apartheid kraft gesetzes mehr verabscheut als ich, aber der abbau dieser gesetzgebung und der verwaltungsmaschinerie ist im gange.
beiroco (ppe). — (pt) yo solamente quería, muy rápidamente, apoyar la propuesta del señor diputado chanterie, entendiendo que de hecho se trata de una materia extraordinariamente importante para portugal y para españa, en cuya discusión en comisión los diputados portugueses y españoles no pudieron participar.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und doch, wie lange zeit habe ich den bloßen gedanken an diesen ort verabscheut; wie lange habe ich ihn verabscheut, wie ein von der pest befallenes haus!
¡y a la vez aborrezco hasta el pensamiento de pensar en thornfield, huyo de él como de una casa apestada!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese richtung, die gewalt verabscheut, hofft auf eine friedliche revolution; auch sie zieht nötigenfalls die zusammenarbeit zwischen den klassen als mittel, zum sozialismus zu gelangen, in betracht.
esta tendencia rechaza la violencia y confía en una revolución pacífica, ayudada si hace falta por la colaboración de clase como medio de llegar al socialismo. mutualismo, federalismo y cooperación definen esta tendencia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das problem der zunehmenden besorgnis der Öffentlichkeit darüber, dass produkte aus katzen- und hundefellen weiterhin vermarktet werden könnten, obwohl sie von den meisten verbrauchern verabscheut werden, bliebe in diesem fall ebenfalls ungelöst.
no se respondería a la preocupación cada vez mayor de los ciudadanos ante la presencia de pieles de perro y de gato y productos derivados en el mercado interior, a pesar de un amplio sentimiento de repulsión ante esos productos.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als sie sich rebellisch weigerten, das zu unterlassen, was ihnen verboten war, sprachen wir zu ihnen: «werdet zu verabscheuten affen.»
y, cuando desatendieron las prohibiciones, les dijimos: «¡convertíos en monos repugnantes!»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: