Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
und er ließ die verderbten städte einstürzen
y aniquiló a la vuelta de arriba abajo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da er ungeziefer unter sie schickte, daß sie fraß, und frösche, die sie verderbten,
envió contra ellos enjambres de moscas que los devoraban, y ranas que los infestaban
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mitleid muß all jenen entgegengebracht werden, die in diesem grausamen und verderbten netz gefangen sind.
a mí me parece esencial que los plazos que fijemos sean factibles, que se puedan cumplir.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und lagerten sich wider sie und verderbten das gewächs auf dem lande bis hinan gen gaza und ließen nichts übrig von nahrung in israel, weder schafe noch ochsen noch esel.
y acampando contra ellos, arruinaban las cosechas de la tierra hasta cerca de gaza. no dejaban qué comer en israel: ni ovejas, ni toros, ni asnos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
also schlug der herr den benjamin vor den kindern israel, daß die kinder israel auf den tag verderbten fünfundzwanzigtausend und hundert mann in benjamin, die alle das schwert führten.
jehovah derrotó a benjamín ante israel, y los hijos de israel mataron aquel día a 25.100 hombres de benjamín, todos los cuales sacaban espada
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn sie kamen herauf mit ihrem vieh und hütten wie eine große menge heuschrecken, daß weder sie noch ihre kamele zu zählen waren, und fielen ins land, daß sie es verderbten.
porque venían con sus ganados y con sus tiendas, siendo como langostas por su multitud. ellos y sus camellos eran innumerables; así venían a la tierra para devastarla
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und wandten sich von den männern israels auf den weg zur wüste; aber der streit folgte ihnen nach, und die von den städten hineingekommen waren, die verderbten sie drinnen.
luego volvieron las espaldas ante los hombres de israel, hacia el camino del desierto. pero la batalla los alcanzó, y los que venían de las ciudades los destruían en medio de ellos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o weh des sündigen volks, des volks von großer missetat, des boshaften samens, der verderbten kinder, die den herrn verlassen, den heiligen in israel lästern, zurückweichen!
¡ay, nación pecadora, pueblo cargado de iniquidad, descendencia de malhechores, hijos depravados! han abandonado a jehovah, han despreciado al santo de israel y se han vuelto atrás
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der hoffnung, daß die gefühle derjenigen, die täglich im ehemaligen jugoslawien menschen ermorden, nicht auf ewig von haß und rachegier verderbt bleiben.
yo tengo el deber, desde esta tribuna, de recordar a la asamblea que miles y miles de gitanos están siendo también víctimas de la guerra y del odio racial.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: