Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vereinigung der europäischen verwaltungsrichter
asociación de jueces europeos de derecho administrativo
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie sieht vor, dass bis dezember 2006 verwaltungsgerichte geschaffen und verwaltungsrichter ernannt werden.
de conformidad con este código se crean los tribunales de lo contencioso-administrativo cuyos jueces se designarán en diciembre de 2006.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach aussage der italienischen behörden hat keines der noch in der liste aufgeführten förderfähigen unternehmen beim verwaltungsrichter in der begründeten erwartung der beihilfe einspruch eingelegt.
las autoridades italianas alegan que ninguna de las explotaciones de la relación de subvencionables presentó recurso administrativo debido a su razonable expectativa de concesión de la ayuda.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
joachim becker, präsident der vereinigung der europäischen verwaltungsrichter, begleitet von francesco mariuzzo, pierre vincent und erwin ziermann, vizepräsidenten
sr. joachim becker, presidente de la federación europea de jueces de lo contencioso-administrativo, acompañado de los sres. francesco mariuzzo, pierre vincent y erwin ziermann, vicepresidentes
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aufgrund dieses kassationsgerichtsurteils schließen die italienischen behörden nicht aus, dass der gegebenenfalls mit dem fall befasste verwaltungsrichter beschließt, die regionalverwaltung zur zahlung der entschädigung zu verurteilen.
de acuerdo con la citada jurisprudencia del tribunal de casación, las autoridades italianas no excluyen que el juez administrativo, en su caso, decida condenar a la administración regional al pago de los perjuicios.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
9. mit in die europäischen Überlegungen zur fortbildung einbezogen werden müssen auch die verwaltungsrichter, gleich, ob sie dem berufsstand der ordentlichen richter zugerechnet werden oder nicht, da ihnen in bereichen wie asyl oder einwanderung eine zentrale rolle zukommt.
9. los jueces administrativos, tanto si pertenecen o no al mismo cuerpo profesional de los demás jueces, deben ser incluidos en la reflexión europea sobre la formación, habida cuenta de la función esencial que desempeñan en sectores como el asilo y la inmigración.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für das hohe gericht wäre die anerkennung des vorrangs des vertrags vor einem späteren einzelstaatlichen gesetz gleichbedeutend mit der prüfung der verfassungsmäßigkeit dieses gesetzes gewesen, was der französische verwaltungsrichter ebenso wie der strafrichter aus tradition unter lassen (3).
indudablemente, existe un vínculo entre administración indirecta y aportación, por parte de los estados, de medidas de ejecución de las disposiciones aprobadas por las instituciones.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die frage der beteiligung der verwaltungsrichter bzw. ganz allgemein der richter für besondere bereiche (z.b. richter in handelssachen, arbeitsrichter.usw.) muss ebenfalls geprüft werden.
la cuestión de la participación de los jueces administrativos y, en general, de los jueces especializados (por ejemplo, en derecho mercantil, derecho del trabajo...) también deberá ser examinada.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: