Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vollziehung
ejecución
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den ländern obliegt dann in diesen feldern die ausführungsgesetzgebung und vollziehung.
en estos ámbitos, son los estados federados los que tienen competencias en el desarrollo y la aplicación de la legislación.
anschliessend stellten sie antrag auf aussetzung der vollziehung und erhoben anfechtungsklage.
desde que cumplió los 65 arios de edad, en 1982, el sr. dalmeijer tiene derecho a una pensión de vejez con arreglo a la ley neerlandesa sobre el seguro de vejez generalizado.
zur vollziehung der ihm zugewiesenen aufgaben erteilt das zuständige kommissionsmitglied den betreffenden dienststellen seine weisungen.
con vistas a la ejecución de las funciones que se le hayan asignado, el miembro de la comisión responsable impartirá instrucciones a los servicios interesados.
in diesem fall sind die parteien spätestens unverzüglich nach der vollziehung der maßnahmen davon in kenntnis zu setzen.
en este caso, las partes serán informadas de ello sin dilación y a más tardar tras la ejecución de las medidas.
die bis heute anhaltendes schwierigkeiten bei der vollziehung des umbaus machen neue ansätze und maßnahme auf branchenspezifischer ebene erforderlich.
los problemas del proceso de transición entrañan la necesidad de adoptar medidas y enfoques a nivel sectorial.
sie gestattet eine europaweit einheitliche vollziehung der entbündelung des zugangs zum teilnehmeranschluss in dem anliegen, wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.
permitir una puesta en práctica del acceso desagregado al bucle local armonizada con el plan europeo, con el fin de evitar distorsiones de la competencia.
in vollziehung dieses vergleichs räumten die beklagten dem kläger den besitz an der wohnung ein, die dieser bis mitte 1987 benutzte.
por su parte, los esposos göbel formularon reconvención, mediante la cual solicitaban que se condenara al sr. lieber a que les pagara una indemnización correspondiente a los nueve años durante los cuales había utilizado el apartamento de cannes.
das netzwerk der europäischen union für fragen der umsetzung und vollziehung von umweltrecht ist ein informelles netzwerk der umweltbehörden der mitgliedstaaten der europäischen union.
la red de la unión europea para la aplicación y cumplimento del derecho comunitario en materia de medio ambiente es una estructura informal en la que participan las autoridades ambientales de los estados miembros de la unión europea.
die erste und die zweite frage wurden durch den nunmehr für die vollziehung der verordnung nr. 1139/98 zuständigen bundeskanzler beantwortet.
el bundeskanzler, a quien pasó a corresponder la competencia para la ejecución del reglamento n° 1139/98, respondió a las preguntas primera y segunda, pero rechazó, mediante decisión de 10 de febrero
wenn maßnahmen zur beweissicherung ohne anhörung der anderen partei getroffen wurden, sind die betroffenen parteien spätestens unverzüglich nach der vollziehung der maßnahmen davon in kenntnis zu setzen.
en los casos en que se hayan adoptado las medidas de protección de pruebas sin haber oído a la otra parte, se notificarán sin demora a las partes afectadas y a más tardar después de la ejecución de las medidas.
artikel 189 eg-vertrag ist dahin auszulegen, daß ein nationales gericht die vollziehung eines auf einer gemeinschaftsverordnung beruhenden nationalen rechtsakts nur aussetzen darf,
el artículo 189 del tratado ce debe interpretarse en el sentido de que un órgano jurisdiccional nacional sólo puede suspender la ejecución de un acto