Sie suchten nach: vollziehung (Deutsch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

vollziehung

Spanisch

ejecución

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vollziehung einer ehe

Spanisch

consumacíón del matrimonio

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

use vollziehung der strafe (1216)

Spanisch

use corrupción (1216) segregación racial tráfico de menores

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die wirksame vollziehung der gesetze über

Spanisch

ventas de productos químicos en % del total de ventas

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dieses setzte die vollziehung der rückerstattungsbescheide aus.

Spanisch

Éste suspendió la ejecución de las órdenes de reembolso.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die vollziehung dieser regelung ist sache der länder.

Spanisch

corresponde a los länder garantizar la ejecución de dicha normativa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

vollziehung der bescheide über die heranziehung zur obligatorischen destillation

Spanisch

dictamen de sometimiento a la destilación obligatoria

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die vollziehung der erweiterung stellt eine doppelte herausforderung dar, und zwar

Spanisch

la realización de la ampliación constituye un desafío por partida doble:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

den ländern obliegt dann in diesen feldern die ausführungsgesetzgebung und vollziehung.

Spanisch

en estos ámbitos, son los estados federados los que tienen competencias en el desarrollo y la aplicación de la legislación.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

anschliessend stellten sie antrag auf aussetzung der vollziehung und erhoben anfechtungsklage.

Spanisch

desde que cumplió los 65 arios de edad, en 1982, el sr. dalmeijer tiene derecho a una pensión de vejez con arreglo a la ley neerlandesa sobre el seguro de vejez generalizado.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

durch die einlegung des rechtsbehelfs wird die vollziehung der angefochtenen entscheidung nicht ausgesetzt.

Spanisch

la interposición de recurso no suspenderá la ejecución de la decisión impugnada.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zur vollziehung der ihm zugewiesenen aufgaben erteilt das zuständige kommissionsmitglied den betreffenden dienststellen seine weisungen.

Spanisch

con vistas a la ejecución de las funciones que se le hayan asignado, el miembro de la comisión responsable impartirá instrucciones a los servicios interesados.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in diesem fall sind die parteien spätestens unverzüglich nach der vollziehung der maßnahmen davon in kenntnis zu setzen.

Spanisch

en este caso, las partes serán informadas de ello sin dilación y a más tardar tras la ejecución de las medidas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die bis heute anhaltendes schwierigkeiten bei der vollziehung des umbaus machen neue ansätze und maßnahme auf branchenspezifischer ebene erforderlich.

Spanisch

los problemas del proceso de transición entrañan la necesidad de adoptar medidas y enfoques a nivel sectorial.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sie gestattet eine europaweit einheitliche vollziehung der entbündelung des zugangs zum teil­nehmer­anschluss in dem anliegen, wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.

Spanisch

permitir una puesta en práctica del acceso desagregado al bucle local armonizada con el plan europeo, con el fin de evitar distorsiones de la competencia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in vollziehung dieses vergleichs räumten die beklagten dem kläger den besitz an der wohnung ein, die dieser bis mitte 1987 benutzte.

Spanisch

por su parte, los esposos göbel formularon reconvención, mediante la cual solicitaban que se condenara al sr. lieber a que les pagara una indemnización correspondiente a los nueve años durante los cuales había utilizado el apartamento de cannes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das netzwerk der europäischen union für fragen der umsetzung und vollziehung von umweltrecht ist ein informelles netzwerk der umweltbehörden der mitgliedstaaten der europäischen union.

Spanisch

la red de la unión europea para la aplicación y cumplimento del derecho comunitario en materia de medio ambiente es una estructura informal en la que participan las autoridades ambientales de los estados miembros de la unión europea.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die erste und die zweite frage wurden durch den nunmehr für die vollziehung der verordnung nr. 1139/98 zuständigen bundeskanzler beantwortet.

Spanisch

el bundeskanzler, a quien pasó a corresponder la competencia para la ejecución del reglamento n° 1139/98, respondió a las preguntas primera y segunda, pero rechazó, mediante decisión de 10 de febrero

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wenn maßnahmen zur beweissicherung ohne anhörung der anderen partei getroffen wurden, sind die betroffenen parteien spätestens unverzüglich nach der vollziehung der maßnahmen davon in kenntnis zu setzen.

Spanisch

en los casos en que se hayan adoptado las medidas de protección de pruebas sin haber oído a la otra parte, se notificarán sin demora a las partes afectadas y a más tardar después de la ejecución de las medidas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

artikel 189 eg-vertrag ist dahin auszulegen, daß ein nationales gericht die vollziehung eines auf einer gemeinschaftsverordnung beruhenden nationalen rechtsakts nur aussetzen darf,

Spanisch

el artículo 189 del tratado ce debe interpretarse en el sentido de que un órgano jurisdiccional nacional sólo puede suspender la ejecución de un acto

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,138,973 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK