Sie suchten nach: vorhergesehen (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

vorhergesehen

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

innovation gemessen und vorhergesehen werden.

Spanisch

un nuevo estudio de la política de la innovación sobre la creación de empleo en pymes innovadoras llega a la conclusión (página 16) de

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

— die getreideproduktion ging stärker zurück als vorhergesehen;

Spanisch

¿ha sido este tema objeto de examen en el seno de la comisión?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nun, es wurde alles getan, nur nicht vorhergesehen.

Spanisch

su publicación todavía no ha tenido lugar porque el parlamento ha pedido que se organice una concertación al respecto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies hätte ebenfalls von anfang an vorhergesehen werden müssen.

Spanisch

de nuevo, esto debería haber sido anticipado desde el principio.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

journalist hakim almasmari twitterte, was er vorhergesehen hatte:

Spanisch

el periodista hakim almasmari tuiteó su pronóstico:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

technische bedingungen warenin den konstruktionsspezifikationen nicht vollstÄndig vorhergesehen worden

Spanisch

condiciones tÉcnicas no plenamente previstas en las especificaciones de diseÑo

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das niedersächsische institut für wirtschaftsforschung hatte engpässe im gewerbeflächenangebot vorhergesehen.

Spanisch

el instituto de investigación económica de baja sajonia tuvo dificultades para pronosticar la oferta de suelo industrial.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

riskær pedersen vernünftiger gewißheit dieses bedürfnis vorhergesehen werden konnte.

Spanisch

riskÆr pedersen acuerdo en que se elabore la propuesta sin consultar a la industria, como aquí ocurre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die krise in südostasien hat, wie wir vorhergesehen haben, globale auswirkungen.

Spanisch

la crisis en el sudeste asiático, como hemos previsto, tiene repercusiones globales.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle diese entwicklungen konnten vor weniger als einem jahr nicht vorhergesehen werden.

Spanisch

todos estos acontecimientos eran imposibles de pre ver hace menos de un año.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für die privaten wohnungsbauinvestitionen werden über den projektionszeitraum hinweg weiterhin moderate zuwachsraten vorhergesehen.

Spanisch

la inversión privada en vivienda registraría tasas de crecimiento moderadas durante el período que abarcan las proyecciones.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

ich habe dies für die grüne fraktion eigens nochmals unterstrichen — und sie reagiert wie vorhergesehen.

Spanisch

en cuarto lugar, se da prioridad al desencadenamiento de las fuerzas del mercado sobre la consideración de los intereses públicos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

„wie frau sanft es vorhergesehen hat, ich fühle mich wieder fit wie ein turnschuh.“

Spanisch

me alegro de verlo aquí. sé que hará un buen trabajo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem war die lage des unternehmens 2006 erheblich schlechter als vorhergesehen, so dass der plan aktualisiert werden musste.

Spanisch

además, la situación real de la empresa en 2006 era mucho peor de lo previsto, por lo que convenía actualizar el plan de reestructuración.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gegenwärtige krise hatten wir vorhergesehen, und wir hatten sowohl die kommission als auch den rat darauf aufmerksam gemacht.

Spanisch

la crisis del sistema económico y monetario no es una crisis técnica o económica que se resolverá con las propuestas técnicas enunciadas en el informe cravinho: es una cuestión de poder, de democracia y de responsabilidad política en la economía moderna.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dagegen wird für deutschland im selben zeitraum ein rückgang der bevölkerung insbesondere an der westlichen grenze und in der ehemaligen ddr vorhergesehen.

Spanisch

en cambio, durante ese periodo se prevé un descenso en alemania, especialmente en la frontera occidental y en la antigua rda.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese transfers erlauben gewisse an passungen, um ausgaben zu tätigen, die bei aufstellung des haushaltsplans nicht vorhergesehen werden konnten.

Spanisch

permiten adaptar los créditos de las líneas presupuestarias de un capítulo (artículos o partidas) a fin de hacer frente a los gastos que no hubieran podido preverse al establecerse el presupuesto. estas transferencias son numerosas e indispensables. apenas plantean problemas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die erholung in den vereinigten staaten fiel gedämpfter aus als vorhergesehen, und die ungleichgewichte blieben vor allem bei den privaten haushalten und in der leistungsbilanz bestehen.

Spanisch

en estados unidos, la recuperación fue menos intensa de lo esperado, al tiempo que persistían los desequilibrios, especialmente en el sector de hogares y en la balanza por cuenta corriente.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

das informationssystem bietet interaktive tools zum vergleich des höchstmöglichen potenzials und der kosten für die energieproduktion, wie sie für die verschiedenen technologien im laufe der zeit vorhergesehen werden.

Spanisch

este sistema de información cuenta con herramientas interactivas que permiten comparar el potencial máximo y los costes de producción de energía previstos para las distintas tecnologías con el paso del tiempo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die finanziellen auswirkungen des Übereinkommens im haushaltsjahr 2006 wurden beim vorentwurf des haushaltsplans der europäischen union berücksichtigt. für 2007 waren sie vorhergesehen und sind mit der vorgeschlagenen finanziellen vorausschau vereinbar.

Spanisch

las repercusiones presupuestarias que tendrá este acuerdo en 2006 se tomaron en consideración en el anteproyecto de presupuesto de las comunidades europeas y las que se prevén para 2007 son compatibles con las perspectivas financieras propuestas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,453,160 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK