Sie suchten nach: weitestgehend (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

weitestgehend

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

risiken weitestgehend vermieden werden

Spanisch

la moderna gestión de crisis necesita

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die streckenführung liegt weitestgehend fest.

Spanisch

las obras en territorio esloveno ya están en marcha.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

prozessen befasst, weitestgehend anerkannt.

Spanisch

esto se reconoce en casi toda la bibliografía que trata del análisis político y de los procesos cognitivos y organizativos. véase, por ejemplo, david dery, problem definition in policy analysis (lawrence,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese vision ist weitestgehend verwirklicht.

Spanisch

esa visión se ha realizado en gran medida.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies entspricht weitestgehend dem fünften umwelt­aktionsprogramm.

Spanisch

se está estudiando cómo desarrollar más estos contactos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der wirkungsmechanismus von ranolazin ist weitestgehend unbekannt.

Spanisch

el mecanismo de acción de la ranolazina es prácticamente desconocido.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die migration läuft weitestgehend automatisch ab, d.

Spanisch

la migración es prácticamente automática.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die berichtstruktur der vorjahre wurde weitestgehend beibehalten.2

Spanisch

el informe sigue la misma estructura que en años anteriores2.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die sozialcharta gedieh feierlich, ist aber weitestgehend inhaltsleer.

Spanisch

por lo tanto, no hay duda que el problema de la deuda no es fácil de resolver, que no es posible, de golpe y porrazo, anunciar un determinado número de soluciones.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ausschuß für fischerei unterstützt seine aussagen weitestgehend.

Spanisch

el presidente. - el debate queda cerrado.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die informationslücke im abfallbereich sei demnach weitestgehend geschlossen worden106.

Spanisch

por lo tanto, se ha resuelto en gran medida el déficit de información existente»106.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das parlament soll natürlich weitestgehend in die vorbereitungen einbezogen werden.

Spanisch

evidentemente, el parlamento deberá implicarse en la mayor medida posible en los trabajos preparatorios.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im rahmen der migration werden die bestehenden konfigurationseinstellungen weitestgehend übernommen.

Spanisch

los ajustes de configuración relacionados con la migración se asumen en la mayoría de los casos.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

solche substanzen sollten vor anwendung des produktes weitestgehend entfernt werden.

Spanisch

es necesario eliminar estas sustancias en la mayor medida posible antes de aplicar el producto.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

damit soll die vom rechnungshof beanstandete nachträgliche genehmigung weitestgehend ausgeräumt werden.

Spanisch

el parlamento europeo opina que los resultados de los distintos sectores, tal como se desprenden del sistema de early warning, en su caso deben ser utilizados para intervenir activamente en tal sector.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die öffentlich rechtlichen aktivitäten sollten weitestgehend mit öffentlichen geldern finanziert werden.

Spanisch

las actividades de servicio público deben por tanto financiarse principalmente con fondos públicos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ausgestaltungselemente sollten in ausreichender zahl vorhanden sein, um aggressives verhalten weitestgehend auszuschalten.

Spanisch

deben proporcionarse dispositivos de enriquecimiento ambiental suficientes para reducir al mínimo las conductas agresivas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

notwendigen koordinationsrahmen zu gestalten, innerhalb dessen die westlichen zuwendungen weitestgehend genutzt werden.

Spanisch

de hecho, si el problema no se ha resuelto a estas alturas es porque está mal planteado. la igualdad no es la palabra exacta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

emissionen von lärm müssen vorsorglich soweit reduziert werden, dass belästigungen weitestgehend vermieden werden.

Spanisch

también es preciso reducir preventivamente las emisiones de ruido con el fin de evitar en lo posible toda molestia.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verstärkung der grenzüberschreitenden metropolitanen initiativen, weitestgehend ohne (jegliche) unterstützung der nationalen regierungen19

Spanisch

el incremento de iniciativas metropolitanas transfronterizas, en la mayoría de los casos sin (ningún) apoyo de los gobiernos nacionales19.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,040,014 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK