Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
was ist euch, daß ihr nicht redet?"
mna nini hata hamsemi?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
und er redet nicht aus eigener neigung.
wala hatamki kwa matamanio.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
und bei uns ist ein buch, das die wahrheit redet.
na tunacho kitabu kisemacho kweli.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(redet ihr denn so,) wenn ihr ermahnt werdet?
je! ni kwa kuwa mnakumbushwa?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jesus spricht zu ihr: ich bin's, der mit dir redet.
yesu akamwambia, "mimi ninayesema nawe, ndiye."
Letzte Aktualisierung: 2013-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
gehet hin und tretet auf und redet im tempel zum volk alle worte dieses lebens.
"nendeni mkasimame hekaluni na kuwaambia watu kila kitu kuhusu maisha haya mapya."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
er wird sprechen: "hinab mit euch darein, und redet nicht mit mir.
atasema mwenyezi mungu: tokomeeni humo, wala msinisemeze.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
so bringt doch unsere väter (zurück), wenn ihr die wahrheit redet!"
basi warudisheni baba zetu, ikiwa nyinyi mnasema kweli.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
und sie sagen: "wann wird dieser sieg kommen, wenn ihr die wahrheit redet?"
wanasema: ushindi huu ni lini, kama mnasema kweli?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
und wir werden all das von ihm erben, wovon er redet, und er wird allein zu uns kommen.
na tutamrithi hayo anayo yasema, na atatufikia mtupu peke yake!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn welchen gott gesandt hat, der redet gottes worte; denn gott gibt den geist nicht nach dem maß.
yule aliyetumwa na mungu husema maneno ya mungu, maana mungu humjalia mtu huyo roho wake bila kipimo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er weiß, was in den himmeln und auf der erde ist, und er weiß, was ihr im geheimen redet und was ihr offenlegt.
anajua viliomo katika mbingu na ardhi, na anajua mnayo yaficha na mnayo yatangaza.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und zu dem mittler des neuen testaments, jesus, und zu dem blut der besprengung, das da besser redet denn das abels.
mmefika kwa yesu ambaye ameratibisha agano jipya, na ambaye damu yake iliyomwagika inasema mambo mema zaidi kuliko ile ya abeli.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese werden freigesprochen von dem, was man (über sie) redet. bestimmt ist für sie vergebung und trefflicher unterhalt.
hao wameepushwa na hayo wanayo yasema; wao watapata msamaha na riziki ya ukarimu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und sie sagen: "wann wird diese verheißung (erfüllt werden), wenn ihr die wahrheit redet?"
na wanasema: ahadi hii itatokea lini, ikiwa mnasema kweli?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
denn der mit zungen redet, der redet nicht den menschen, sondern gott; denn ihm hört niemand zu, im geist aber redet er die geheimnisse.
mwenye kunena lugha ngeni hasemi na watu bali anasema na mungu. yeye hunena kwa nguvu ya roho mambo yaliyofichika.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darum, bei dem herrn des himmels und der erde - dies ist gewiß wahr, eben wie (es wahr ist,) daß ihr redet.
basi naapa kwa mola mlezi wa mbingu na ardhi, hakika haya ni kweli kama ilivyo kweli kuwa nyinyi mnasema.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und diejenigen, die kufr betrieben haben, sagten: "hört nicht diesem quran zu und redet irgend etwas dabei, vielleicht gewinnt ihr."
na walio kufuru walisema: msiisikilize qur'ani hii, na timueni zogo, huenda mkashinda.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dann predigte ich ihnen öffentlich, und ich redete zu ihnen im geheimen
kisha nikawatangazia kwa kelele, tena nikasema nao kwa siri.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: