Sie suchten nach: fickt euch alle (Deutsch - Türkisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Türkisch

Info

Deutsch

- es grüßen euch alle heiligen.

Türkisch

bütün kutsallar size selam eder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dann werde ich euch alle kreuzigen."

Türkisch

and olsun ki, ellerinizi ayaklarınızı çaprazlama keseceğim, sonra da hepinizi asacağım" dedi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

heute sind euch alle guten dinge erlaubt.

Türkisch

bugün size bütün temiz nimetler helal kılındı.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wo immer ihr euch befindet, gott wird euch alle zusammenbringen.

Türkisch

her nerede olsanız allah sizi toplar, bir araya getirir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wo immer ihr auch sein werdet, allah wird euch alle herbeibringen.

Türkisch

her nerede olsanız allah sizi toplar, bir araya getirir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hätte er es gewollt, so hätte er euch alle rechtgeleitet."

Türkisch

allah isteseydi, elbette hepinizi doğru yola iletirdi."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

es grüßen euch alle brüder. grüßet euch untereinander mit dem heiligen kuß.

Türkisch

buradaki bütün kardeşlerin size selamı var. birbirinizi kutsal öpüşle selamlayın.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

euch (alle) erschaffen und auferwecken ist nur so wie bei einem einzigen menschen.

Türkisch

(İnsanlar!) sizin yaratılmanız ve diriltilmeniz, ancak tek bir kişinin yaratılması ve diriltilmesi gibidir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wo immer ihr euch befindet, gott wird euch alle zusammenbringen. gott hat macht zu allen dingen.

Türkisch

nerede olursanız olun allah sizi bir araya toplar, allah şüphesiz her şeye kadir'dir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wahrlich, ich werde wechselweise eure hände und füße abhauen. dann werde ich euch alle kreuzigen."

Türkisch

"ellerinizi ve ayaklarınızı çaprazlama keseceğim ve sonra topunuzu asacağım!"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

ich freue mich, daß ich mich zu euch alles guten versehen darf.

Türkisch

size her bakımdan güvenebildiğim için seviniyorum.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erlaubt ist euch alles vieh mit ausnahme dessen, was euch angesagt worden ist.

Türkisch

(haram olduğu) size okunanlar dışında kalan hayvanlar, size helal kılındı.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn gott ist mein zeuge, wie mich nach euch allen verlangt von herzensgrund in jesu christo.

Türkisch

hepinizi mesih İsanın sevgisiyle nasıl özlediğime tanrı tanıktır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sprich: "allah hat den überzeugenden beweis. hätte er es gewollt, so hätte er euch alle rechtgeleitet."

Türkisch

de ki: o halde reddedilemeyecek kesin delil, ancak allah'ındır, elbette dileseydi hepinizi de doğru yola sevk ederdi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

wer auch immer von ihnen dir folgt, füllen werde ich die hölle mit euch allen.»

Türkisch

and olsun ki, onlardan sana kim uyarsa, (bilin ki) sizin hepinizden (derleyip) cehennemi dolduracağım."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

doch gebt almosen von dem, was da ist, siehe, so ist's euch alles rein.

Türkisch

siz kaplarınızın içindekini sadaka olarak verin, o zaman sizin için her şey temiz olur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die erschaffung und die auferweckung von euch (allen) ist nur (so) wie bei einer einzigen seele.

Türkisch

(İnsanlar!) sizin yaratılmanız ve diriltilmeniz, ancak tek bir kişinin yaratılması ve diriltilmesi gibidir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,645,394,714 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK