Sie suchten nach: ich will dich beißen (Deutsch - Türkisch)

Deutsch

Übersetzer

ich will dich beißen

Übersetzer

Türkisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Türkisch

Info

Deutsch

ich will dich!

Türkisch

seni istiyorum.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich will dich ficken

Türkisch

ben de seni sertçe sikmek isterdim ve kıçının üzerine oturmayasın diye sikerim seni

Letzte Aktualisierung: 2023-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich will dich treffen.

Türkisch

sen ne diyon

Letzte Aktualisierung: 2022-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich will dich nicht verlieren, tom.

Türkisch

seni kaybetmek istemiyorum, tom.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich will dich nicht wieder verlieren.

Türkisch

seni tekrar kaybetmek istemiyorum.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich will dich nicht als freund verlieren.

Türkisch

seni bir arkadaş olarak kaybetmek istemiyorum.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

mein fuß geht richtig. ich will dich loben, herr, in den versammlungen.

Türkisch

topluluk içinde sana övgüler sunacağım, ya rab.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und sprach: "wahrlich, ich will dich segnen und vermehren."

Türkisch

‹‹seni kutsadıkça kutsayacağım, soyunu çoğalttıkça çoğaltacağım.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.

Türkisch

tanrım sensin, yüceltirim seni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein schauspiel aus dir machen,

Türkisch

dehşetle seyredecek herkes seni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

"so höre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich!"

Türkisch

‹ben sorayım, sen anlat.›

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

und ich will dich von deinem stande stürzen, und von deinem amt will ich dich setzen.

Türkisch

makamından alaşağı edeceğim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

hast du aber nichts, so höre mir zu und schweige; ich will dich die weisheit lehren.

Türkisch

sus da sana bilgelik öğreteyim.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es soll nichts unträchtiges noch unfruchtbares sein in deinem lande, und ich will dich lassen alt werden.

Türkisch

Ülkenizde kısır ve çocuk düşüren kadın olmayacak. size uzun ömür vereceğim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn ich will dich belagern ringsumher und will dich ängsten mit bollwerk und will wälle um dich aufführen lassen.

Türkisch

Çevreni rampalarla, kulelerle kuşatacağım.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

so spricht nun der herr herr: ich will dich zur wüste machen, daß sich alles land freuen soll.

Türkisch

egemen rab şöyle diyor: bütün yeryüzü sevinirken, seni yerle bir edeceğim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

siehe ich will dich läutern, aber nicht wie silber; sondern ich will dich auserwählt machen im ofen des elends.

Türkisch

sıkıntı ocağında denedim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

er (allah) sagte: "ich will dich zu einem vorbild für die menschen machen."

Türkisch

allah, "seni insanlara önder kılacağım" demişti.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

ich will dich zur wüste und zur schmach setzen vor den heiden, so um dich her sind, vor den augen aller, die vorübergehen.

Türkisch

‹‹Çevrenizdeki uluslar arasında, yoldan her geçenin gözü önünde sizi yıkıma uğratacak, aşağılayacağım.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(-) und der könig sprach zu barsillai: du sollst mit mir hinüberziehen; ich will dich versorgen bei mir zu jerusalem.

Türkisch

kral barzillaya, ‹‹benimle karşıya geç, yeruşalimde ben senin geçimini sağlayacağım›› dedi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,651,340,260 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK