Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
danke für die deutsche
salamat aunty
Letzte Aktualisierung: 2023-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
danke für das indische wort
youre welcome sa salitang indian
Letzte Aktualisierung: 2021-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
danke für die lieben glückwünsche
salamat sa pagbati
Letzte Aktualisierung: 2022-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vielen dank für all ihre freundlichkeit
salamat sa lahat ng kabutihan mo
Letzte Aktualisierung: 2021-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so bauet nun städte für eure kinder und hürden für euer vieh und tut, was ihr geredet habt.
igawa ninyo ng mga siyudad ang inyong mga bata, at ng mga kulungan ang inyong mga tupa; at isagawa ninyo ang nabuka sa inyong bibig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gott aber sei dank für seine unaussprechliche gabe!
salamat sa dios dahil sa kaniyang kaloob na di masabi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und schlachtet das passah und heiligt euch und bereitet es für eure brüder, daß sie tun nach dem wort des herrn durch mose.
at patayin ninyo ang kordero ng paskua, at mangagpakabanal kayo, at ihanda ninyo sa inyong mga kapatid, upang magsigawa ng ayon sa salita ng panginoon sa pamamagitan ng kamay ni moises.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich aber will sehr gern hingeben und hingegeben werden für eure seelen; wiewohl ich euch gar sehr liebe, und doch weniger geliebt werde.
at ako'y gugugol ng may malaking kagalakan at pagugugol dahil sa inyong mga kaluluwa. kung kayo'y iniibig ko ng lalong higit, ako baga'y iniibig ng kaunti?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zur mitternacht stehe ich auf, dir zu danken für die rechte deiner gerechtigkeit.
sa hating gabi ay babangon ako upang magpasalamat sa iyo, dahil sa iyong mga matuwid na kahatulan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die sollen dem herrn danken für seine güte und für seine wunder, die an den menschenkindern tut,
oh purihin ng mga tao ang panginoon dahil sa kaniyang kagandahang-loob, at dahil sa kaniyang mga kagilagilalas na mga gawa sa mga anak ng mga tao!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die sollen dem herrn danken für seine güte und für seine wunder, die er an den menschenkindern tut,
oh purihin ng mga tao ang panginoon dahil sa kaniyang kagandahang-loob, at dahil sa kaniyang mga kagilagilalas na mga gawa sa mga anak ng mga tao!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
für eure schmach soll zwiefältiges kommen, und für die schande sollen sie fröhlich sein auf ihren Äckern; denn sie sollen zwiefältiges besitzen in ihrem lande, sie sollen ewige freude haben.
kahalili ng inyong kahihiyan ay nagtatamo kayo ng ibayong karangalan; at kahalili ng pagkalito ay magagalak sila sa kanilang bahagi: kaya't sa kanilang lupain ay mangagaari sila ng ibayong kasaganaan, walang hanggang kagalakan ang mapapasa kanila.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
denn die handreichung dieser steuer erfüllt nicht allein den mangel der heiligen, sondern ist auch überschwenglich darin, daß viele gott danken für diesen unsern treuen dienst
sapagka't ang pangangasiwa sa paglilingkod na ito ay hindi lamang tumatakip sa pangangailangan ng mga banal, kundi naman umaapaw sa pamamagitan ng maraming pagpapasalamat sa dios;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich will anbeten zu deinem heiligen tempel und deinem namen danken für deine güte und treue; denn du hast deinen namen über alles herrlich gemacht durch dein wort.
ako'y sasamba sa dako ng iyong banal na templo, at magpapasalamat sa iyong pangalan, dahil sa iyong kagandahang-loob at dahil sa iyong katotohanan: sapagka't iyong pinadakila ang iyong salita sa iyong buong pangalan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
darum sage ich euch: sorget nicht für euer leben, was ihr essen und trinken werdet, auch nicht für euren leib, was ihr anziehen werdet. ist nicht das leben mehr denn speise? und der leib mehr denn die kleidung?
kaya nga sinasabi ko sa inyo, huwag kayong mangabalisa sa inyong pamumuhay, kung ano baga ang inyong kakanin, o kung ano ang inyong iinumin; kahit ang sa inyong katawan, kung ano ang inyong daramtin. hindi baga mahigit ang buhay kay sa pagkain, at ang katawan kay sa pananamit?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: