Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wer ohren hat zu hören, der höre!
at ang may mga pakinig, ay makinig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wer ohren hat, zu hören, der höre!
ang may mga pakinig upang ipakinig, ay makinig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hat jemand ohren, zu hören, der höre!
kung ang sinoman ay may pakinig na ipakikinig ay makinig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ruft nicht die weisheit, und die klugheit läßt sich hören?
hindi ba umiiyak ang karunungan, at inilalabas ng unawa ang kaniyang tinig?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die weisheit klagt draußen und läßt sich hören auf den gassen;
karunungan ay humihiyaw na malakas sa lansangan; kaniyang inilalakas ang kaniyang tinig sa mga luwal na dako;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sobald es die Ägypter hören, erschrecken sie über die kunde von tyrus.
pagka ang balita ay dumating sa egipto, ay mamamanglaw silang mainam sa balita tungkol sa tiro.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daß ich die schänder und lästerer hören und die feinde und rachgierigen sehen muß.
dahil sa tinig niya na dumuduwahagi at tumutungayaw; dahil sa kaaway at sa manghihiganti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da haben doch miteinander frieden die gefangenen und hören nicht die stimme des drängers.
doo'y ang mga bihag ay nangagpapahingang magkakasama; hindi nila naririnig ang tinig ng nagpapaatag.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber selig sind eure augen, daß sie sehen, und eure ohren, daß sie hören.
datapuwa't mapapalad ang inyong mga mata, sapagka't nangakakakita; at ang iyong mga tainga, sapagka't nangakakarinig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darum so spricht der herr zebaoth: weil ihr denn meine worte nicht hören wollt,
kaya't ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, sapagka't hindi ninyo dininig ang aking mga salita,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abraham sprach zu ihm: sie haben mose und die propheten; laß sie dieselben hören.
datapuwa't sinabi ni abraham, nasa kanila si moises at ang mga propeta; bayaang sila'y pakinggan nila.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darum sollen wir desto mehr wahrnehmen des worts, das wir hören, damit wir nicht dahinfahren.
kaya't nararapat nating pagkatantuin ang mga bagay na narinig, baka sakaling tayo'y makahagpos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daß die erde beben wird, wenn's ineinander fällt, und ihr geschrei wird man am schilfmeer hören.
ang lupa ay nayayanig sa hugong ng kanilang pagkabuwal; may hiyawan, na ang ingay ay naririnig sa dagat na mapula.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darum, wie der heilige geist spricht: "heute, so ihr hören werdet seine stimme,
gaya nga ng sabi ng espiritu santo, ngayon kung marinig ninyo ang kaniyang tinig,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
der das ohr gepflanzt hat, sollte der nicht hören? der das auge gemacht hat, sollte der nicht sehen?
siyang lumikha ng pakinig, hindi ba siya makakarinig? siyang lumikha ng mata, hindi ba siya makakakita?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(sintemal vor gott nicht, die das gesetz hören, gerecht sind, sondern die das gesetz tun, werden gerecht sein.
sapagka't hindi ang mga tagapakinig ng kautusan ang siyang mga ganap sa harapan ng dios, kundi ang nangagsisitalima sa kautusan ay aariing mga ganap;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darum, liebe brüder, ein jeglicher mensch sei schnell, zu hören, langsam aber, zu reden, und langsam zum zorn.
nalalaman ninyo ito, minamahal kong mga kapatid. nguni't magmaliksi ang bawa't tao sa pakikinig, magmakupad sa pananalita, magmakupad sa pagkagalit;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
man predigt wohl viel, aber sie halten's nicht; man sagt ihnen genug, aber sie wollen's nicht hören.
ikaw ay nakakakita ng maraming bagay, nguni't hindi mo binubulay; ang kaniyang mga tainga ay bukas, nguni't hindi niya dininig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wer ohren hat, der höre, was der geist den gemeinden sagt!
ang may pakinig, ay makinig sa sinasabi ng espiritu sa mga iglesia.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: