Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ein ungeduldiger handelt töricht; aber ein bedächtiger haßt es.
siyang nagagalit na madali ay gagawang may kamangmangan: at ang taong may masamang katha ay ipagtatanim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein kluges herz handelt bedächtig; aber der narren mund geht mit torheit um.
ang puso niyaong naguunawa ay humahanap ng kaalaman: nguni't ang bibig ng mga mangmang ay kumakain ng kamangmangan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er hat seine hand gewendet wider mich und handelt gar anders mit mir für und für.
tunay na laban sa akin ay kaniyang iginagalaw ang kaniyang kamay na muli't muli buong araw.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er handelt nicht mit uns nach unsern sünden und vergilt uns nicht nach unsrer missetat.
siya'y hindi gumawa sa atin ng ayon sa ating mga kasalanan, ni gumanti man sa atin ng ayon sa ating mga kasamaan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einem losen menschen wird's gehen wie er handelt; aber ein frommer wird über ihn sein.
ang tumatalikod ng kaniyang puso ay mabubusog ng kaniyang sariling mga lakad: at masisiyahang loob ang taong mabuti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein verständiges herz weiß sich vernünftig zu halten; und die weisen hören gern, wie man vernünftig handelt.
ang puso ng mabait ay nagtatamo ng kaalaman; at ang pakinig ng pantas ay humahanap ng kaalaman.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieser forderte zehn seiner knechte und gab ihnen zehn pfund und sprach zu ihnen: handelt, bis daß ich wiederkomme!
at tinawag niya ang sangpu sa kaniyang mga alipin at binigyan sila ng sangpung mina, at sinabi sa kanila, ipangalakal ninyo ito hanggang sa ako'y dumating.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er fährt fort mit seinem tun immerdar; deine gerichte sind ferne von ihm; er handelt trotzig mit allen seinen feinden.
ang kaniyang mga lakad ay panatag sa lahat ng panahon; ang iyong mga kahatulan ay malayong totoo sa kaniyang paningin: tungkol sa lahat niyang mga kaaway, tinutuya niya sila.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wo man nicht mit vernunft handelt, da geht's nicht wohl zu; und wer schnell ist mit füßen, der tut sich schaden.
gayon din ang kaluluwa na walang kaalaman ay hindi mabuti; at siyang nagmamadali ng kaniyang mga paa ay nagkakasala.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
keine herunterladbaren dateien für %s, version %s; vielleicht handelt es sich um ein eigenes oder veraltetes paket?
walang makuhang tipunan para sa %s na bersyon ng %s; maaaring ito'y lokal o laos na na pakete?
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
veraltete und selbst erstellte pakete diese pakete sind im moment auf ihrem rechner installiert, können aber von keiner bekannten apt-quelle heruntergeladen werden. es handelt sich entweder um veraltete pakete, die aus dem debian-archiv entfernt wurden, oder um pakete, die sie selbst erstellt haben.
lipas at and local na ginawa na pakete ang mga pakete na ito ay mga kasalukuyang installed sa iyong kompyuter, pero itong hindi available mula saan mang pinanggalingan ng apt. itoy maaaring luma na at inalis mula sa arkibo, o pwedeng ikaw ay gumawa ng pribadong salin sa iyong sarili.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: