Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
verstanden.
flint: நகல்என்று
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verstanden?
நீங்கள் நகலெடுக்க
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- verstanden.
- கிடைத்துவிட்டது. - திரு ஜனாதிபதி.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verstanden, sir.
நகல் சார், என்று.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verstanden, ja ye.
வீதிதடையில்: ரோஜர்என்று ,ஜாயே
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- verstanden, sarge.
- ரோஜர், சார்ஜ்.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
habt ihr das verstanden?
- சரி! நீங்கள் என்னை கேட்டு இருக்கிறீர்களா?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hab's verstanden.
சரி, நான் அதை எடுத்து.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haben sie das verstanden?
நீங்கள்புரிந்துகொள்ளவேண்டாம்
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- verstanden, erhöhte vorsicht.
நகல் , dangerclose .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verstanden, tech-49, startfreigabe.
நகல், தொழில்நுட்பம், 49, நீங்கள் அகற்றப்படும்.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
‚ %1‘ wurde nicht verstanden
'[' புரியவில்லை
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- hör auf, ich hab's verstanden!
என்று சொல்லாதீர்கள்!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verstanden, tower, wir sehen es auch.
நாம் அதையே பார்த்து நகல், டவர்,
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verstanden 49, ich beordere 185 zum planquadrat 22.
நகல்49,கிரிட்22185 பணியை
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn der doktor zurück ist, bringst du ihn hierher, verstanden?
மருத்துவரை எப்போது கொடுக்கிறது, நீங்கள் அவரை கொண்டு. ம்ம்ம்ம்?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als er dann (den ort) zwischen den beiden wällen erreichte, fand er hinter ihnen leute, die kaum gesagtes verstanden.
இரு மலைகளுக்கிடையே (இருந்த ஓரிடத்தை) அவர் எத்தியபோது, அவ்விரண்டிற்கும் அப்பால் இருந்த ஒரு சமூகத்தாரைக் கண்டார். அவர்கள் எந்தச் சொல்லையும் விளங்கிக் கொள்பவராக இருக்கவில்லை.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"esset denn und weidet euer vieh." wahrlich, hierin liegen zeichen für leute von verstand.
"(அவற்றிலிருந்து) நீங்களும் புசித்து உங்கள் கால்நடைகளையும் மேய விடுங்கள்; நிச்சயமாக இதில் அறிவுடையோருக்குத் (தக்க) அத்தாட்சிகள் இருக்கின்றன."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung