Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
einer verwandten waise
แก่เด็กกำพร้าที่เป็นญาติใกล้ชิด
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und warne deine nächsten verwandten
จงตักเตือนวงศาคณาญาติของเจ้าที่ใกล้ชิด
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und warne deine nahen verwandten!
จงตักเตือนวงศาคณาญาติของเจ้าที่ใกล้ชิด
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er hat meine brüder fern von mir getan, und meine verwandten sind mir fremd geworden.
พระองค์ทรงให้พี่น้องของข้าห่างไกลจากข้า ผู้ที่คุ้นเคยของข้าก็หันไปจากข้าเสี
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich fürchte die verwandten nach mir, und meine frau ist unfruchtbar. so schenke mir von dir einen nahen verwandten,
“และแท้จริงข้าพระองค์กลัวลูกหลานของข้าพระองค์ ภายหลัง (การตายของ) ข้าพระองค์ และภริยาของข้าพระองค์ก็เป็นหมันด้วย ดังนั้นขอพระองค์ทรงโปรดประทานทายาที่ดีจากพระองค์แก่ข้าพระองค์ด้วยเถิด”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und des andern tages kamen sie gen cäsarea. kornelius aber wartete auf sie und hatte zusammengerufen seine verwandten und freunde.
ล่วงมาอีกวันหนึ่งเขาก็ไปถึงเมืองซีซารียา โครเนลิอัสกำลังคอยรับรองอยู่ และเชิญญาติพี่น้องกับเพื่อนสนิทให้มาประชุมกันอยู่แล้
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gewiß, ich fürchte die verwandten nach mir, und meine frau ist unfruchtbar. so schenke mir von dir aus einen nahen verwandten,
“และแท้จริงข้าพระองค์กลัวลูกหลานของข้าพระองค์ ภายหลัง (การตายของ) ข้าพระองค์ และภริยาของข้าพระองค์ก็เป็นหมันด้วย ดังนั้นขอพระองค์ทรงโปรดประทานทายาที่ดีจากพระองค์แก่ข้าพระองค์ด้วยเถิด”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nun aber fürchte ich meine verwandten, die mich überleben werden, und meine frau ist unfruchtbar geworden. gewähre du mir darum einen nachfolger
“และแท้จริงข้าพระองค์กลัวลูกหลานของข้าพระองค์ ภายหลัง (การตายของ) ข้าพระองค์ และภริยาของข้าพระองค์ก็เป็นหมันด้วย ดังนั้นขอพระองค์ทรงโปรดประทานทายาที่ดีจากพระองค์แก่ข้าพระองค์ด้วยเถิด”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und gib dem verwandten, was ihm zusteht, sowie dem armen und dem in not geratenen reisenden. und sei nicht verschwenderisch, vergeudend!
และจงให้สิทธิแก่ญาติที่ใกล้ชิด และผู้ขัดสน และผู้เดินทาง และอย่าสุรุ่ยสุร่ายอย่างฟุ่มเฟือย27.แท้จริง บรรดาผู้สุรุ่ยสุร่ายนั้นเป็นพวกพ้องของเหล่าชัยฏอน และชัยฏอนนั้นเนรคุณต่อพระเจ้าของมัน
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
euch werden weder eure verwandten noch eure kinder nützen. am tag der auferstehung richtet allah unter euch. und allah ist dessen, was ihr tut, allsehend.
ความสัมพันธ์ทางเครือญาติของพวกเจ้าและลูกหลานของพวกเจ้า จะไม่อำนวยประโยชน์อื่นใดแก่พวกเจ้าในวันกิยามะฮฺ พระองค์จะทรงตัดสินระหว่างพวกเจ้า และอัลลอฮฺทรงสอดส่องในสิ่งที่พวกเจ้ากระทำ
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und gib dem verwandten, was ihm gebührt, und ebenso dem armen und dem sohn des weges, aber sei (dabei) nicht ausgesprochen verschwenderisch.
และจงให้สิทธิแก่ญาติที่ใกล้ชิด และผู้ขัดสน และผู้เดินทาง และอย่าสุรุ่ยสุร่ายอย่างฟุ่มเฟือย27.แท้จริง บรรดาผู้สุรุ่ยสุร่ายนั้นเป็นพวกพ้องของเหล่าชัยฏอน และชัยฏอนนั้นเนรคุณต่อพระเจ้าของมัน
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es kommt dem propheten und den gläubigen nicht zu, für die götzendiener um verzeihung zu flehen, und wären es selbst ihre nächsten verwandten, nachdem ihnen deutlich geworden ist, daß jene bewohner der gahim sind.
ไม่บังควรแก่นะบีและบรรดาผู้ศรัทธาที่จะขออภัยโทษให้แก่พวกตั้งภาคี และแม้ว่าพวกเขาจะเป็นญาติใกล้ชิดกันก็ตาม ทั้งนี้หลังจากเป็นที่ประจักษ์แก่พวกเขาแล้ว แน่นอนพวกเหล่านั้นเป็นชาวนรก
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah gebietet gerechtigkeit, gütig zu sein und den verwandten zu geben; er verbietet das schändliche, das verwerfliche und die gewalttätigkeit. er ermahnt euch, auf daß ihr bedenken möget.
แท้จริงอัลลอฮ์ทรงใช้ให้รักษาความยุติธรรมและทำดี และการบริจาคแก่ญาติใกล้ชิดและให้ละเว้นจากการทำลามกและการชั่วช้า และการอธรรม พระองค์ทรงตักเตือนพวกเจ้าเพื่อพวกเจ้าจักได้รำลึก
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einem jeden haben wir erbberechtigte bestimmt für das, was die eltern und nächsten verwandten hinterlassen. denjenigen, mit denen eure rechte hand eine abmachung getroffen hat, gebt ihnen ihren anteil. allah ist über alles zeuge.
และสำหรับแต่ละคนนั้น เราได้ให้มีผู้รับมรดก จากสิ่งที่ผู้บังเกิดเกล้าทั้งสอง และญาติที่ใกล้ชิดได้ทิ้งไว้ และบรรดาผู้ที่มือขวาของพวกเจ้าได้ตกลงไว้นั้น ก็จงให้แก่พวกเขาซึ่งส่วนได้ของพวกเขา แท้จริงอัลลอฮฺทรงเป็นพยานในทุกสิ่งทุกอย่าง
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: