Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
evtz großregion
esÚs grande région
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
evtz-gründungen
počet zřízených esÚs
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
natur des evtz
povaha esÚs
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
ein evtz im entstehungsprozess
rozjezd egtc
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(1) der evtz unterliegt
1. esÚs se řídí:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
der evtz besitzt rechtspersönlichkeit.
esÚs má právní subjektivitu .
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
b) die entscheidungsverfahren des evtz,
b) rozhodovací postupy esÚs;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
evtz hospital de la cerdanya
esÚs hospital de la cerdanya
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(v) das entscheidungsverfahren des evtz,
(b) rozhodovací postupy esÚs;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2 zweck des evtz-instruments
2 Účel nástroje esÚs
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.2.1 gründung eines evtz
4.2.1 zřizování esÚs
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.3 anzahl und bandbreite von evtz
3.3 počet a rozsah esÚs
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der evtz hat zumindest folgende organe:
esÚs má ň tyto ale s po orgány :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5.1 Änderungen an der evtz-verordnung
5.1 změny nařízení o esÚs
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
evtz eurometropole lille-kortrijk-tournai
esÚs eurometropole lille-kortrijk-tournai
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rückgriff auf einen evtz sollte fakultativ sein.
využívání esÚs by mělo být nepovinné.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den evtz sollten verschiedene optionen zur verfügung stehen.
esÚs by měla mít několik možností.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(1) der evtz hat zumindest folgende organe:
1. esÚs má alespoň tyto orgány:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
über den europäischen verbund für territoriale zusammenarbeit (evtz)
o evropském seskupení pro územní spolupráci (esÚs)
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
4.2 praktische schwierigkeiten bei der anwendung der evtz-verordnung
4.2 praktické problémy při uplatňování nařízení o esÚs
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: