Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nicht sehr glaubhaft!
dovedeš to pochopit?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- nicht sehr glaubhaft.
- těžko uvěřitelné.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das ist glaubhaft, du depp.
je to pravda, debile.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ist die drohung glaubhaft?
- jde o skutečné nebezpečí?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das klang wirklich glaubhaft.
byls v japonsku a nabalil sis ženskou.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als welche klingt glaubhaft?
tak která z nich je cinklá pravdou?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- er ist nicht sehr glaubhaft.
- není příliš důvěryhodný.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na, dann sag, war es glaubhaft?
tak mi řekni; bylo to věrohodné?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es war eigentlich ziemlich glaubhaft.
ve skutečnosti se tomu dalo uvěřit.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ob unsere geschichte glaubhaft war?
nevím, jestli to dávalo smysl.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ich musste es glaubhaft machen.
- musel jsem to prodat.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nun, das wäre nicht glaubhaft, oder?
no, nebylo by to snad dostačující?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei ihrer kindheit ist das glaubhaft.
vzhledem k vašemu dětství by to mělo vyjít.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du musst das glaubhaft rüberbringen, sam.
musíš to nějak zvládnout, same.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- das erscheint dennoch nicht glaubhaft.
-a přesto se to zdá neuvěřitelné.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den zollbehörden glaubhaft dargelegt werden kann,
celním orgánům může být věrohodně prokázáno, že:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
ist die geschichte über den bewusstseinstransfer glaubhaft?
pokud by měla být ta výměna osobnosti věrohodná. tato posádka byla na mnoha místech galaxie.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es hörte sich nicht besonders glaubhaft an.
znělo to jako výmysl.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beinah mager genug, um glaubhaft zu sein.
dost málo věrohodný a přesvědčivý.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- deren wirtschaftlichkeit glaubhaft dargelegt werden kann,
- které mohou prokázat hospodářskou životaschopnost,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: