Sie suchten nach: kreditwachstums (Deutsch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Czech

Info

German

kreditwachstums

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Tschechisch

Info

Deutsch

der verschuldungsabbau im privatsektor setzte sich 2014 aufgrund des negativen kreditwachstums fort.

Tschechisch

snižování páky v soukromém sektoru pokračovalo v průběhu roku 2014 kvůli zápornému růstu úvěrů.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem wird sie durch die weitere verlangsamung des geldmengen- und kreditwachstums im eurogebiet bestätigt.

Tschechisch

potvrzuje jej také další zpomalování růstu peněžní zásoby a úvěrů v eurozóně.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

zudem müssen die entwicklung des kreditwachstums und das hohe leistungsbilanzdefizit sowie dessen finanzierung genau beobachtet werden.

Tschechisch

dále je nutné pečlivě sledovat dynamiku růstu úvěrů a vysoký deficit běžného účtu i jeho financování.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die grunddynamik des geldmengen- und kreditwachstums bleibt jedoch selbst unter berücksichtigung dieser sonderfaktoren kräftig.

Tschechisch

i když však vezmeme i tyto mimořádné faktory v úvahu, zůstává tempo růstu peněžní zásoby a objemu úvěrů vysoké.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die private verschuldung liegt über dem schwellenwert, doch der druck zum schuldenabbau ist vor dem hintergrund eines leicht positiven kreditwachstums gering.

Tschechisch

soukromý dluh převyšuje prahovou hodnotu, ale tlaky na snižování páky jsou v kontextu mírně pozitivního růstu úvěrů omezené.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die ergebnisse der monetären analyse bestätigen angesichts des sich weiterhin verlangsamenden geldmengen- und kreditwachstums die einschätzung eines mittelfristig geringen inflationsdrucks.

Tschechisch

výsledek měnové analýzy potvrzuje hodnocení, že inflační tlaky jsou ve střednědobém horizontu slabé, neboť tempo růstu peněžní zásoby a úvěrů nadále zpomaluje.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die aktuellen daten bestätigen die einschätzung, dass die preisstabilität auf mittlere sicht angesichts des weiterhin sehr kräftigen geldmengen- und kreditwachstums aufwärtsrisiken unterliegt.

Tschechisch

poslední informace potvrzují závěr, že v situaci, kdy je růst peněžní zásoby a objemu úvěrů velmi silný, ohrožují cenovou stabilitu ve střednědobém horizontu proinflační rizika.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

besondere aufmerksamkeit wird den länderspezifischen umständen gelten, insbesondere den ursprünglichen haushaltspositionen, dem laufenden strukturwandel sowie möglichen risiken aufgrund von leistungsbilanzungleichgewichten und des erheblichen kreditwachstums.

Tschechisch

zvláštní pozornost bude věnována okolnostem charakteristickým pro jednotlivé země, zejména pak: výchozímu stavu rozpočtů, probíhajícím strukturálním změnám v hospodářství a možným rizikům plynoucím z nerovnováhy běžných účtů a rychlého růstu úvěrů.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die jüngsten vorliegenden daten( für den zeitraum bis ende juli) weisen auf eine weiterhin kräftige grunddynamik des geldmengen- und kreditwachstums hin.

Tschechisch

podle posledních dostupných údajů( vztahujících se na období do konce července) zůstává dynamika růstu peněžní zásoby a objemu úvěrů silná.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

angesichts des sehr kräftigen geldmengen- und kreditwachstums wurde die einschätzung des ezb-rats, dass die preisstabilität auf mittlere sicht aufwärtsrisiken unterliegt, uneingeschränkt bekräftigt.

Tschechisch

z hlediska střednědobého horizontu a v situaci, kdy je růst peněžní zásoby a objemu úvěrů v eurozóně velmi silný, se plně potvrzuje hodnocení rady guvernérů, že cenovou stabilitu ve střednědobém horizontu ohrožují proinflační rizika.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

ein anhaltend kräftiges geldmengen- und kreditwachstum bei großzügiger liquiditätsausstattung deutet auf aufwärtsrisiken für die preisstabilität auf mittlere bis längere sicht hin.

Tschechisch

dlouhodobý silný růst peněžní zásoby a úvěrů při vysokém objemu likvidity ukazuje na proinflační rizika pro cenovou stabilitu ve střednědobém až dlouhodobějším horizontu.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,167,518 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK