Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
stärkung der reaktionsbereitschaft somalias auf die steuerung und integration von gemischten migrationsströmen
lepší reakceschopnost somálska na řízení a integraci smíšených migračních toků
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das beinhaltet eine reihe von elementen wie offenheit und reaktionsbereitschaft, transparenz, rechtstreue, effektivität, effizienz und rechenschaftspflicht.
Řádná správa věcí veřejných obsahuje řadu prvků, jako je otevřenost, schopnost reakce, transparentnost, dodržování předpisů, účelnost, efektivnost a odpovědnost.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durch investitionen in schulung, Übungen und reaktionsbereitschaft konnte in den vergangen jahren eine wirksame mobilisierung der katastrophenhilfe für betroffene länder innerhalb und außerhalb der eu gewährleistet werden.
investice do výcviku, cvičení a připravenosti v posledních letech pomohla zajistit účinnou mobilizaci pomoci v oblasti civilní ochrany zemím zasaženým katastrofou jak v eu, tak mimo ni.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.5 der ausschuss ruft die öffentlichen und privaten interessenträger zur regelmäßigen zusammenarbeit auf, um ihre abwehr- und reaktionsbereitschaft durch gemeinsame Übungen zu testen.
2.5 vyzýváme veřejné a soukromé zúčastněné strany, aby pravidelně spolupracovaly a testovaly svoji připravenost a opatření pro reakci pomocí cvičení.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die eu wird dazu beitragen, die kapazität der region im naturkatastrophemanagement auf allen niveaus mit betonung auf risikominderung, reaktionsbereitschaft, vorwarnung, vorbeugung und abschwächung zu erhöhen.
kromě toho eu na všech úrovních přispěje ke zvýšení kapacity regionu při řízení v případě přírodních katastrof s důrazem na snižování rizika, připravenost, včasné varování, předcházení a zmírňování.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der schwerpunkt sollte auf der unterstützung koordinierter maßnahmen zur prävention, erkennung und eindämmung aller natürlichen oder vom menschen hervorgerufenen störungen und zur entsprechenden reaktionsbereitschaft liegen, ferner auf maßnahmen zur strafverfolgung der kriminellen handlungen.
měla by se zaměřit na podporu koordinovaných činností v zájmu prevence, detekce, zmírňování a reakce ve vztahu ke všem druhům narušení, ať už přírodním nebo způsobeným člověkem, jakož i na stíhání související kyberkriminality.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zu den wesentlichen aufgaben solcher gruppen sollte die entwicklung von verfahren zur gefahreneinschätzung sowie zur prüfung der reaktionsbereitschaft von organisationen und gemeinschaften auf extreme wetterereignisse und andere katastrophen, die angesichts des fortschreitenden klimawandels schwerwiegender sein und häufiger auftreten können, gehören.
jedním z důležitých úkolů těchto skupin by měl být rozvoj postupů posuzování úrovní rizik a kontrola pohotovosti a připravenosti organizací a komunit reagovat na extrémní výkyvy počasí a jiné pohromy, které se mohou s postupem změny klimatu stávat vážnějšími a častějšími.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der grad der aufmerksamkeit (reaktionsbereitschaft) nahm bei gesunden probanden, die mit perampanel in dosierungen von 4 bis 12 mg/tag behandelt wurden, dosisabhängig ab.
Úroveň ostražitosti (pozornosti) se u zdravých subjektů, kterým byl podáván perampanel v dávkách 4 až 12 mg/den snižovala v závislosti na výši dávky.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die zugrunde liegende fehlsteuerung könnte zum einen zu einer verstärkten reaktionsbereitschaft der dopaminergen neuronen auf die spezifischen stimuli führen, die im zusammenhang mit dem angenehmen bzw. sucht erzeugenden produkt stehen. zum anderen könnte sie eine herabregulierung der informationsübertragung durch dopamin und dämpfung der aktivität des belohnungssystems bewirken.
tato dysregulace by odpovídala buď zvýšené reaktivitě dopaminergních neuronů na specifické podněty spojené s návykovým a libé pocity vyvolávajícím přípravkem, nebo snížené regulaci dopaminové signalizace a snížení aktivity v rámci „cesty odměny“.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die hohe vertreterin und das kommissionsmitglied betonten, dass die reaktion der mitgliedstaaten und der eu-organe auf das erdbeben in haiti rasch, in großem umfang und umfassend erfolgt ist, und stellten fest, dass die künftige nutzung bestehender strukturen wie auch eine noch bessere sichtbarkeit und reaktionsbereitschaft von großer bedeutung sind.
zdůraznily, že reakce členských zemí a orgánů eu na haitské zemětřesení byla pohotová, rozsáhlá a souhrnná, a podtrhly důležitost stávajících struktur a jejich využití v budoucnu a rovněž nutnost dalšího zviditelňování a zvyšování připravenosti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: