Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
stillstehen.
jsou tu zločinci. nehýbej se.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stillstehen!
- stůjte!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ganz stillstehen.
- nehýbej se. - dobře.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schön stillstehen.
zůstaňte jak jste.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich soll stillstehen?
nemám se hýbat?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du mußt ganz stillstehen.
musíš vydržet dlouho bez pohnutí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- obwohl wir stillstehen?
i když stojíme na místě?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
man darf nicht stillstehen.
nestačí stát na místě.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das nennen sie stillstehen?
tomu říkáte pozor?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(luthor flüstert) stillstehen!
nehýbej se!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nur nicht stillstehen dabei.
hejbej se, o tom to je.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kannst du stillstehen, dummkopf?
vydržíš v klidu, blbečku?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das miststück will nicht stillstehen.
zatracený zvíře, nechce klidně stát.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ein prozess kann nicht stillstehen.
ačkoliv v tomto případě se nemůžete o věc přestat zajímat.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er kann nicht eine sekunde stillstehen.
nemůže chvilku počkat.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bring die zeit zum stillstehen, kleiner.
zastav čas, chlapče.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das ding kann ihr herz jederzeit stillstehen lassen.
cokoliv je ten objekt zač, má schopnost v okamžiku zastavit srdce.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie können sie bei all der musik nur stillstehen?
jak můžete při tý muzice jen tak stát?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nicht viele mädchen können so präsent stillstehen.
jen málo žen dokáže takhle stát.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sämtliche arbeitsabläufe in dieser flotte werden bald stillstehen.
práce, každodenní záležitosti ve flotile, to vše se úplně zastaví.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: