Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- streitlustig.
- nepřátelský.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daß sie streitlustig sind.
prý jste bojovný.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-er ist zu streitlustig!
- vůbec neposlouchá!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- bist du streitlustig, frrank?
- připadáš si jako drsňák, franku?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ihr vater war sehr streitlustig.
její otec byl velice nepřátelský.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er ist in der bar, streitlustig.
je na baru, pěkně tomu dává.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ja, ich bin verdammt streitlustig.
- to máte teda zatracenou pravdu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerdem bist du dickköpfig und streitlustig.
plus, jsi tvrdohlavá a hašteřívá.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
groß wie sträuße, doppelt so streitlustig.
- to je skvělé. - obrovských, velkých jako pštrosy.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- jetzt bist du einfach nur streitlustig.
teď jsi prostě jen agresivní.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und im bezug auf was war sie streitlustig...
a jaké byly tyto argumenty...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erscheint mir ein wenig streitlustig, aber okay.
trochu konfliktní, ale dobře.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aufsässig, streitlustig, resistent gegenüber autorität.
neposlušná, svárlivá, vzdorující autoritám.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ja, dieser ton ist sehr viel weniger streitlustig.
jo, tenhle tón je mnohem míň konfrontační.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber er war äußerst streitlustig, manche sagen, brutal.
ale byl obzvláště bojechtivý, mnozí mysleli i brutální.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie war streitlustig. letzten endes musste ich es aufgeben.
nakonec jsem ji musela propustit.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich stimmte da nicht zu, aber ich wollte nicht streitlustig sein.
tvrdil bych opak, ale nechtěl jsem se s nimi hádat.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- der baron ist ein ungeduldiger mann, und du bist heute sehr streitlustig.
-baron de varville je netrpělivý a dostaneš se s ním do hádky.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich könnte ihrem bewährungshelfer entweder sagen, dass sie streitlustig waren, oder kooperativ.
mohl bych mu říci, buď že jste byl agresivní nebo že jste spolupracoval.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie sagten, dass ms. raker störend, streitlustig, ihrem job nicht gewachsen sei.
tvrdili, že slečna rakerová byla průrazná, svárlivá, nesoustředěná na práci.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: